مَكّيّـة. آياتُهـا
26 |
Revelado antes de Higrah
(en Meca). Este
capitulo tiene 26 versos.
|
|
Bismi
Allahi alrrahmani alrraheemi |
¡En el nombre de Allah,
el Compasivo, el Misericordioso!
|
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الغَاشِيَةِ (1) |
1.Hal ataka
hadeethu alghashiyati |
1. ¿Te has enterado de la
historia de la que cubre? |
وَجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ (2) |
2.Wujoohun
yawma-ithin khashiAAatun |
2. Ese día, unos rostros,
humillados, |
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ (3) |
3.AAamilatun
nasibatun |
3. preocupados, cansados,
|
تَصْلَى نَاراً حَامِيَةً (4) |
4.Tasla
naran hamiyatan |
4. arderán en un fuego
abrasador. |
تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ (5) |
5.Tusqa
min AAaynin aniyatin |
5. Se les dará de beber de una
fuente hirviente. |
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلاَّ مِن ضَرِيعٍ (6) |
6.Laysa
lahum taAAamun illa min dareeAAin |
6. No tendrán más alimento que
de dari,
|
لاَ يُسْمِنُ
وَلاَ
يُغْنِي مِن جُوعٍ (7) |
7.La
yusminu wala yughnee min jooAAin |
7. que no engorda, ni sacia.
|
وَجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ (8) |
8.Wujoohun
yawma-ithin naAAimatun |
8. Otros rostros, ese día,
estarán alegres, |
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ (9) |
9.LisaAAyiha
radiyatun |
9. satisfechos de su esfuerzo,
|
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (10) |
10.Fee
jannatin AAaliyatin |
10. en un Jardín elevado,
|
لاَ تَسْمَعُ فِيهَا لاغِيَةً (11) |
11.La
tasmaAAu feeha laghiyatan |
11. en el que no se oirá
vaniloquio. |
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ (12) |
12.Feeha
AAaynun jariyatun |
12. Habrá allí una fuente
caudalosa, |
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ (13) |
13.Feeha
sururun marfooAAatun |
13. lechos elevados,
|
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ (14) |
14.Waakwabun
mawdooAAatun |
14. copas preparadas,
|
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ (15) |
15.Wanamariqu
masfoofatun |
15. cojines alineados
|
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ (16) |
16.Wazarabiyyu
mabthoothatun |
16. y alfombras extendidas.
|
أَفَلاَ يَنظُرُونَ إِلَى الإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ (17)
|
17.Afala
yanthuroona ila al-ibili kayfa khuliqat |
17. ¿Es que no consideran cómo
han sido creados los camélidos, |
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ (18) |
18.Wa-ila
alssama-i kayfa rufiAAat |
18. cómo alzado el cielo.
|
وَإِلَى الجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ (19) |
19.Wa-ila
aljibali kayfa nusibat |
19. cómo erigidas las montañas,
|
وَإِلَى الأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ (20) |
20.Wa-ila
al-ardi kayfa sutihat |
20. cómo extendida la tierra?
|
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ (21) |
21.Fathakkir
innama anta muthakkirun |
21. ¡Amonesta, pues! Tú eres
sólo un monitor, |
لَسْتَ عَلَيْهِم بِمُسَيْطِرٍ (22) |
22.Lasta
AAalayhim bimusaytirin |
22. no tienes autoridad sobre
ellos. |
إِلاَّ مَن تَوَلَّى
وَكَفَرَ (23) |
23.Illa
man tawalla wakafara |
23. Sin embargo, a quien se
desvíe y no crea, |
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ العَذَابَ الأَكْبَرَ (24) |
24.FayuAAaththibuhu
Allahu alAAathaba al-akbara |
24. Allah le infligirá el castigo
mayor. |
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ (25) |
25.Inna
ilayna iyabahum |
25. Volverán todos a Nosotros.
|
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ (26) |
26.Thumma
inna AAalayna hisabahum. |
26. Luego, nos tocará a
Nosotros pedirles cuentas. |