| مَكّيّـة. 
			آياتُهـا 11 | 
			
			Revelado antes de Higrah 
			(en Meca). 
			Este capitulo tiene 11 versos.
			  | 
		
			| 
		    
  
		    
  
			 | Bismi Allahi 
			alrrahmani alrraheemi | ¡En el nombre de Allah, el Compasivo, el 
			Misericordioso! | 
		
			| 
			
			وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحاً (1) | 1.WaalAAadiyati
			dabhan | 1. ¡Por los corceles 
			jadeantes, | 
		
			| 
			
			فَالْمُورِيَاتِ قَدْحاً (2) | 2.Faalmooriyati 
			qadhan | 2. que hacen saltar chispas, | 
		
			| 
			
			فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحاً (3) | 3.Faalmugheerati
			subhan | 3. cargan el alba, | 
		
			| 
			
			فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعاً (4) | 4.Faatharna 
			bihi naqAAan | 4. levantando, así, una nube 
			de polvo | 
		
			| 
			
			فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعاً (5) | 5.Fawasatna 
			bihi jamAAan | 5. y rompen a través de una 
			hueste! | 
		
			| 
			
			إِنَّ الإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ (6) | 6.Inna 
			al-insana lirabbihi lakanoodun | 6. El hombre, en verdad, es muy 
			desagradecido con su Señor, | 
		
			| 
			
			وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ (7) | 7.Wa-innahu 
			AAala thalika lashaheedun | 7. y él es, sí, testigo de 
			ello. | 
		
			| 
				
				
				وَإِنَّهُ لِحُبِّ الخَيْرِ لَشَدِيدٌ (8) | 8.Wa-innahu 
			lihubbi alkhayri lashadeedun | 8. Y ama ardientemente, sí, los 
			bienes terrenales. | 
		
			| 
			
			أَفَلاَ يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي القُبُورِ (9) | 9.Afala 
			yaAAlamu itha buAAthira ma fee alquboori | 9. ¿No sabe, acaso, que cuando 
			lo que hay en las sepulturas sea vuelto al revés | 
		
			| 
			
			وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ (10) | 10.Wahussila 
			ma fee alssudoori | 10. y se haga público lo que 
			hay en los pechos, | 
		
			| 
			
			إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ (11) | 11.Inna 
			rabbahum bihim yawma-ithin lakhabeerun. | 11. ese día, su Señor estará, 
			ciertamente, bien informado de ellos? |