Portada | Almadrasa | Foros | Revista | Galería | Islam | Corán | Cultura | Poesía | Andalus | Biblioteca | Jesús | Tienda

  

Charla sobre la mujer

 

En el nombre de Al.lâh[1] El Todo Misericordioso, El Muy Misericordioso.

Extraído del libro: "La Mujer en El Islam", del Sheij Mohammad Metwal·ly As·Sha’rawy (Que Al.lâh se apiade de él).

¿Quiénes son las huríes (hûr ‘în)?

"Y unas de ojos hermosísimos", (Sura Lo que ha de ocurrir / Al Wâqi’a, aleya 22); "Parecerán rubíes y coral", (Sura El Misericordioso /Ar·Rahmân, aleya 58).

Umm Salama preguntó al profeta (SAAWS)[2]: "Mensajero de Al·lâh, infórmame acerca del dicho de El Justo (Al·lâh): "Y unas de ojos hermosísimos". El profeta (SAAWS) respondió: "hûr" significa blancas, y "‘în" significa grandes rubias. Las huríes pueden compararse a las alas del águila.

Umm Salama añadió: "Mensajero de Al.lâh, infórmame acerca del dicho de El Ensalzado (Al·lâh): "Parecerán rubíes y coral". (Sura El Misericordioso/Ar·Rahmân, aleya 58). El profeta (SAAWS) contestó: "Su pureza será igual a la pureza de las perlas auténticas, que se encuentran dentro de las conchas, donde nadie las toca".

Umm Salama prosiguió: Mensajero de Al·lâh, infórmame acerca del dicho de Al·lâh (SWT)[3]: "Habrá unas, elegidas y hermosas" (El Misericordioso/Ar·Rahmân, aleya 70)". El profeta (SAAWS) dijo: "Con buena moral y bello rostro".

- Profeta de Al·lâh, infórmame acerca de: "Como perlas escondidas" -literalmente "como huevos escondidos"-, (Sura de Los que se ponen en filas/As·Sâffât, aleya 49).

- "Su finura se compara a la finísima membrana interior que cubre el huevo debajo de la cáscara".

- Mensajero de Al·lâh, infórmame acerca de: "amorosas y de la misma edad" (Sura de Lo que ha de ocurrir/Al-Wâqe'a, aleya 40).

- "Son aquellas mujeres que habiendo fallecido viejas, legañosas y canosas en este mundo, serán recreadas por Al·lâh en El Día del Juicio vírgenes, amorosas –apasionadas y atractivas-, y de la misma edad que sus esposos".

- Mensajero de Al·lâh, ¿quiénes son mejores: las mujeres de esta vida o las huríes?

- "Las mujeres de esta vida son mejores que las huríes de la misma manera que lo visible es mejor que lo oculto".

- Mensajero de Al·lâh, ¿qué les hace ser mejores? 

-"A causa de sus oraciones, su ayuno y su adoración a Al·lâh, Enaltecido y Glorificado sea Su nombre, Al·lâh ha vestido sus rostros de luz y sus cuerpos de seda, tienen la piel clara, los vestidos de color verde, joyas amarillas, sus braseros son de perlas y, sus peines de oro. Dicen: "Nosotras somos las inmortales, pues no moriremos jamás; somos las finas, pues no envejeceremos jamás; nosotras somos las permanentes, pues no marcharemos jamás; nosotras somos las satisfechas, pues jamás probaremos el enfado… Está destinado a la felicidad aquél para el que somos, y es para nosotras".

- Mensajero de Al·lâh, en algunas ocasiones sucede que nosotras las mujeres llegamos a casarnos por segunda vez, incluso por tercera y cuarta… Si al morir esa mujer entra en el Paraíso, ¿con cual de sus maridos estará? 

- "Umm Salama, ella podrá elegir a aquél que tenía mejor moral. Así dirá: "Señor mío, éste es el que se comportó más correctamente conmigo, cásame con él". Umm Salama, la buena moral equivale al bien de esta vida y al del más allá.

Así pues, a partir de este diálogo mantenido entre el Mensajero de Al·lâh y su esposa Umm Salama apreciamos que el conocido dicho del profeta (SAAWS): "Les falta cordura y religión" –refiriéndose a las mujeres- significa que la mujer en determinadas ocasiones actúa guiada exclusivamente por sus sentimientos, dejando de lado el buen juicio. En lo referente a que le falta religión, hace alusión a la naturaleza de su creación, ya que durante un determinado periodo de tiempo la mujer no puede rezar ni ayunar. Y esto no es un defecto, puesto que Al.lâh la creó así para que pudiera llevar a cabo su misión en la vida.

Entonces, este dicho del profeta explica la naturaleza de la mujer, y no le quita valor. Si fuera de ese modo, el profeta no hubiera seguido el consejo de Umm Salama en el pacto de Al-Hodaybiyya, ni hubiera dicho de nuestra señora ‘A'isha, que Al·lâh esté complacido de ella (RA) [4]: "Tomad la mitad de vuestra religión de esta coloradita" –el color de su cara tendía al colorado-.

Todo aquél que interprete este dicho como una difamación hacia la mujer, ciertamente no ha entendido su significado, ni ha comprendido a qué se refiere el profeta cuando dice que "les falta cordura y religión".

Al·lâh, Glorificado y Enaltecido sea Su nombre, otorgó tanto a la mujer como al hombre una misión en la vida, y perfeccionó la creación de cada uno de ellos en función de dicha misión. El hombre es el encargado de buscar el sustento, y necesita utilizar la razón -dejando a un lado los sentimientos- a fin de proveer a su familia de lo necesario. Por otro lado, la mujer es la encargada de educar a sus hijos y darles todo su cariño y también es la morada, el cobijo. Por ello, el afecto debe ser más fuerte en su naturaleza que la razón, para así llevar a cabo su cometido correctamente.

La máxima perfección en la creación es otorgar a cada criatura las cualidades que le ayudarán a conseguir la misión para la cual ha sido creado.


[1] Al∙lâh= significa Dios. Es el Nombre Más Grande que ostenta el Único Creador que posee todos los atributos propios de la divinidad, tal como fue revelado en el Qor´ân.

[2] (SAAWS): Sal·la Al·lâhu Alayhi Wa Sal·lam: Los Rezos y la Paz de Al∙lâh sean sobre él, que es explicada por los ulemas como sigue:

Sal·la Al·lâhu Alayhi: significa que le cubra con su misericordiaEl motivo de traducirlo literalmente es porque estas palabras son repetidas por los musulmanes de todo el mundo, siguiendo el precepto divino de decir esta expresión siempre que se mencione al Profeta, en la llamada a la oración (Al Âdhân) o en cualquier circunstancia, como veneración concedida por Al·lâh a Su último Mensajero, que ha sido enviado a toda la humanidad. Wa sal·lam: significa: y derrame Su Paz sobre él.significa: y derrame Su Paz sobre él.

[3] (SWT): Subhânahu Wa Ta’âlâ: Glorificado y Enaltecido sea Al∙lâh

[4] (RA): Radia Al·lâhu ‘Anhâ: Que Al·lâh esté complacido con él.

Portada | Almadrasa | Foros | Revista | Galería | Islam | Corán | Cultura | Poesía | Andalus | Biblioteca | Jesús | Tienda

© 2003 - 2019 arabEspanol.org Todos los derechos reservados.