La
Fortaleza
Del
Musulmán |
Hisnul-Muslim |
حصن المسلم |
De Acuerdo Al Corán
y La Sunnah
Por
Dr. Said Ali Ibin
Wahf Al-Qahtany
Traducción al Castellano
Álvaro L. Hernández H
Revisión al Castellano
Yahya Juan Suquillo
Alabado sea Al-Lah, solo a El le
adoramos, le pedimos ayuda, perdón, y protección de todo mal que venga de
nosotros y de todas nuestras malas acciones.
A quien Al-Lah ha guiado no hay quien
le saque del camino y quien Al-Lah ha negado Su guía, nadie lo podrá guiar.
Testifico que no hay más
divinidad sino solo Al-Lah, Único, quien no tiene coparticipes y que Mujammad es
Su siervo y mensajero
(La paz y las bendiciones de Al-Lah
sean con él), sobre su familia, sobre sus nobles compañeros y todos
aquellos que siguen Su camino recto, hasta el día del juicio final.
Este es un pequeño resumen del libro
titulado en árabe como: “Ad-Dikir Ua Ad-Duá’a
Ua Al-I’lay Bir-Ruqa Minal-Kitábi Ua As-Sunnah”,
resumen extraído del capítulo
Al-Adcár, para facilitar a quienes van de viaje.
Los resúmenes han sido solamente en
las explicaciones, mas no en las narraciones del profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él). Se ha tenido en cuenta
el narrador del Jadíz y en que libro se
encuentra; quien desee saber más del contenido de
este resumen deberá buscarlo en el texto original.
Pido a Al-Lah Enaltecido y
Todopoderoso, Dueño de los más bellos atributos, que esta obra sea por Su
causa y me beneficie a mí en esta vida y después de mi muerte; así como
también, a todo aquel que la lea, la imprima o ayude a su publicación.
Glorificado sea Al-Lah, Poderoso
sobre todas las cosas y que la paz y las bendiciones de Al-Lah sean con el más
noble de todos los mensajeros, nuestro profeta Mujammad, su familia,
sus compañeros y quien les hayan seguido con rectitud hasta el Día del Juicio
Final.
Dr. Said Ali Ibin
Wahf Al-Qahtany
En el nombre de ALÁH, el más Clemente
y Misericordioso
Notas
del Equipo de traducción y
corrección.
Nota Primera:
Agradezco a Al-Lah por la enseñanza
depositada en este Su siervo, teniendo en cuenta
Sus más
bellos nombres y atributos.
Agradezco también a quienes
tradujeron anteriormente esta obra al idioma inglés, pues este incentivo
genero un enorme interés para traducir estas páginas al castellano, idioma en el
que existe
un
gran espacio para traducción de
literatura del Islam.
Este libro contienen cantidad
considerable de súplicas y
plegarias de nuestro amado profeta Mujammad
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él).
Finalmente agradezco a todo aquel que colaboró de una forma u otra para que esta
obra se hiciese realidad, después que solo parecía un sueño inalcanzable.
¡Oh Al-Lah!, Te pido que si he estado
en capacidad de traducir el significado de las palabras del Profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él); que
esta guía, beneficie a todo
musulmán y no musulmán
que las lea. Que Al-Lah perdone mis errores y acepte las intenciones, que
me motivaron,
para hacer llegar Su mensaje
hacia
los rincones de la tierra. ¡Oh Al-Lah!, perdóname si he faltado en algo y guíame
para hacer algo mejor.
Álvaro Leroy Hernández Hernández (Abdul-Lah Alcolombi)
- Traductor.
alcolombi2001@yahoo.com
Nota Segunda:
Que ALÁH recompense abundantemente
al autor Dr. Said Ali Ibin Wahf Al-Qahtany; así como
también al traductor, el hermano
Álvaro L. Hernández H. quien desde un principio me abrió las puertas, para
introducir los cambios que fueren pertinentes en el presente texto.
Muy decisivo fue la motivación del
Shaikh Ahmed Al Othman, miembro del Ministerio del Awqaf de Arabia Saudita,
conocedor del idioma Castellano y amigo personal del autor, el Dr Said
Al-Qahtany, quien impulsó la
corrección final de este trabajo. A mi familia, que ALÁH recompense a todos por
este esfuerzo.
Algunos cambios del estilo de
presentación en el original en Árabe al idioma Castellano
fueron
necesarios introducirlos para tratar de encontrar un balance entre el
contenido fidedigno y la fluidez
que debe tener la traducción al Castellano.
Se trabajó de cerca, con el librito
impreso por Darussalam al
idioma
inglés,
para
comparar
la practicidad de su presentación.
Con el permiso de
ALÁH, se
espera acortar
la distancia
existente,
de
literatura del Islam en idioma Castellano;
para que
de esta
forma,
los musulmanes hispano parlantes,
se nutran de este conocimiento y
lo hagan parte de su vida cotidiana.
Que ALÁH
Glorificado y Altísimo lo acepte.
Yahya Juan Suquillo-
Corrector
CENTRO ISLÁMICO DEL ECUADOR.
jsuquill@uio.satnet.net
www.centroislamico.org.ec
Dijo Al-Lah Altísimo: Por tanto,
acordaos de Mí y Yo os recordaré y agradecedme y
no me seáis ingratos ([1])
Y dijo: ¡Oh creyentes! recordad a Al-Lah
grandemente ([2])
Y dijo: Y los Hombres
que recuerdan
a Al-Lah y
las mujeres que
mucho recuerdan
a Al-Lah...,
Al-Lah ha preparado para ellos
perdón y una gran recompensa ([3]).
Y dijo: Y recuerda a tu Señor en ti
mismo, con humildad, en secreto, en voz baja, al amanecer y al anochecer y no
seáis de los desatentos([4]).
Y dijo el profeta
(La paz y las bendiciones
de Al-Lah sean con él):
“Tal es el como el ejemplo de
quien recuerda a su Señor
y quien no le recuerda; son como el vivo y el muerto([5])”.
Y dijo el
profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “¿Acaso no les
informo cual es la mejor de vuestras acciones, la más
pura, la más elevada en bendiciones; mejor
para vosotros que gastar
el oro por
la causa de Al-Lah, mejor para vosotros que os encontréis con vuestros
enemigos, y cortéis sus gargantas o que corten vuestras gargantas?” Dijeron: por
supuesto. Dijo: “Recordar a Al-Lah Altísimo sea([6])”.
Y Dijo el profeta
(La paz y las bendiciones
de Al-Lah sean con él):
“Dice Al-Lah Altísimo: Yo estoy en el pensamiento de Mi siervo, tal como él
piensa en mí, Yo estoy con él si Me recuerda, si Me recuerda en si mismo, Le
recuerdo en Mí, si Me recuerda en un grupo
Le
recuerdo en un grupo mejor que ellos. Si se acerca a Mí un palmo de su mano Yo
me acerco a él un brazo y si se acerca a Mí un brazo Yo me acerco a él dos
brazos, si viene a Mí caminando Yo voy a él trotando([7])”.
Narró Abdul-Lah Ibin Busrin
(Al-Lah este complacido con él),que un hombre dijo: “¡Oh mensajero de Al-Lah!,
Las leyes del Islam se me han hecho numerosas; mejor, infórmame de algo que me
pueda aferrar (recordar) de ello. Le dijo:
“Que tu
lengua no cese
del recuerdo
de Al-Lah([8])
”Dijo el profeta (La
paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Quien leyó una letra del
Libro de Al-Lah, obtiene por ello una bendición y cada bendición vale
por diez, y
no digo que
[ Alif, Lam,
Mim]
son una letra, sino, que digo que:
Alif es una
letra, Lam es una letra y Mim es una letra([9])”.
Narró U’qbah Ibin A’mir diciendo:
estábamos nosotros en As-Suffah (Lugar en la sagrada mezquita del profeta (La
paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) y dijo: “¿Quién de vosotros
desearía ir cada día hasta Butján o hasta Al-Aquiq y regresar de allá con dos
camellas grandes, sin ningún pecado y sin haber roto relaciones con sus
familiares?. Nosotros dijimos: ¡Oh mensajero de Al-Lah!. Nosotros deseamos eso.
Dijo: acaso no va cada uno de vosotros a la
mezquita y enseña o lee dos aleyas del Libro de Al-Lah Altísimo y
Todopoderoso sea, esto es mejor para él que dos camellas y tres aleyas son
mejores para él que tres camellas y cuatro aleyas son mejores para él que cuatro
camellas y aún
mejor que quien tenga el mismo número en camellos”.
1. Recordatorio cuando
(la persona) se levanta
(después de dormir).
1. “Alabado sea Al-Lah, Quien nos
volvió a la vida, después de haber (estado como) muertos y a Él será
el retorno”.
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا
وإِلَيْهِ النُّشُوْرُ
2. Dijo el profeta
(La paz y las bendiciones de
Al-Lah sean con él): “Quien se desvele durante la noche y diga cuando
se levanta: no hay más divinidad, sino solo
Al-Lah, Único, sin copartícipes, Suyo es el Reino y las alabanzas, Él es
soberano sobre todas las cosas. Glorificado sea Al-Lah, alabado sea
Al-Lah, no hay
más divinidad sino solo
Al-Lah, el Todopoderoso. No hay fuerza, ni poder, sino sólo Al-Lah,
Enaltecido sea, Glorificado sea. Señor “perdóname”.
لا إله إلا الله وَحدَهُ لا شَريكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ
وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ،
سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ
أَكْبَر، ولا حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ
الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ.
3. Dijo el profeta (La paz y las
bendiciones de Al-Lah sean con él): “Las
alabanzas son para Al-Lah, Quien fortaleció mi cuerpo, hizo que regresara mi
espíritu, permitiéndome así, que Le recuerde”.
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَافَانِي فِي جَسَدِي وَرَدَّ عَلَيَّ رُوْحِي وأَذِنَ
لِي بِذِكْرِهِ.
4. Dijo Al-Lah Altísimo sea:
Ciertamente que en la creación de los cielos y la tierra y en la alternación del
día y de la noche, hay pruebas para los sensatos.
Quienes recuerden a Al-Lah
estando de pie, sentados, acostados y meditan la creación de los cielos y la
tierra, diciendo: “¡Oh Señor nuestro! No lo creaste en vano, Glorificado seas,
presérvanos del castigo infernal. – ¡Señor nuestro! Es cierto que a quien pongas
en el fuego lo habrás degradado. Y no hay quien auxilie a los injustos. - ¡Señor
nuestro! Hemos oído a alguien que llamaba a creer: ¡Creed en nuestro Señor! Y
hemos creído. ¡Señor nuestro! Perdónanos nuestras faltas, cubre nuestras malas
acciones y llévanos, al morir, en compañía de los justos. ¡Señor nuestro! Danos
lo que nos has prometido con tus mensajeros y no nos desprecies el Día de la
Resurrección; es cierto que Tú no faltas a lo prometido. – Y su Señor les
responde: no dejaré que se pierda lo que haya hecho ninguno de vosotros, sea
varón o hembra. Unos procedéis de otros. Y quienes emigraron, tuvieron que dejar
sus casas, fueron perjudicados en Mi camino, combatieron y fueron muertos, les
cubriré sus malas acciones y los pondré en jardines por cuyo suelo corren los
ríos como recompensa de parte de
Al-Lah; y Al-Lah tiene junto a Sí la hermosa recompensa. – Que no te llame a
engaño la libertad de movimientos por el país de los que no creen. – Es un breve
disfrute y luego su morada será el infierno, ¡Qué mal lecho! – Sin embargo, los
que temen a su Señor, tendrán jardines por cuyo suelo corren los ríos y en los
que serán inmortales, como hospedaje que Al-Lah les dará
junto a Él. Pero lo que
hay junto a Al-Lah es mejor para los justos. – Entre la gente del Libro hay
quien cree en Al-Lah, así como en lo que se os ha hecho descender y en lo que se
les hizo descender a ellos, son humildes ante Al-Lah
y no venden
los signos de Al-Lah a bajo precio.
Esos tendrán la recompensa que les corresponda ante su Señor; ciertamente Al-Lah
es rápido en tomar cuenta de las acciones. - ¡Oh creyentes! Sed pacientes, tened
más aguante, manteneos firmes y temed a Al-Lah
para que podáis tener éxito. Corán 3: 190- 200.
5. Alabado sea Al-Lah, Quien me ha
vestido con esta (prenda),
proveyéndome sin ningún
esfuerzo
ni poder.”.
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَسَانِي هَذَا (الثَّوْبَ) وَرَزَقْنِيهِ مِنْ غَيْرِ
حَوْلٍ مِنِّي وَلاَ قُوَّةٍ.
3. Súplica de quien estrena un nuevo
vestido
6. ¡Oh Al-Lah! Alabado seas, me has
vestido; Te pido su bien y el bien para el cual fue creado y busco Tu protección
del mal (que pueda tener) esto y del mal para el cual fue creado”.
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ كَسَوْتَنِيهِ أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِهِ وَخَيْرِ
مَا صُنِعَ لَهُ، وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَشَّرِ مَا صُنِعَ لَهُ
4. Súplica para quien se ha puesto una
nueva ropa.
7. “La ropa se envejece, se arruga;
cuídala.
Que Al-Lah Te provea de una nueva”
تَبْلى ويُخْلِفُ اللَّهُ تَعَالَى
8. “Viste nuevo, vive con honor y
muere mártir”.
الْبِسْ جَدِيداً وَعِشْ حَمِيداً وَمُتْ شَهِيداً.
5.
Invocación
mientras se pone un vestido
9. “En el nombre de Al-Lah”.
اللَّهِ بِسْمِ
10. “ (Antes de entrar) (En el nombre
de Al-Lah) Señor
nuestro, ciertamente busco refugio en Ti de los malos espiritus, sean estos
masculinos o femeninos”.
(بِسْمِ اللَّهِ) اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ.
7. Súplica que se dice al salir del
baño
11. “Perdóname”.
غُفْرَانَكَ
8. Invocación
antes de la purificación –
wudú.
12. “En el nombre de Al-Lah”.
اللَّهِ بِسْمِ
13. “Testifico que no hay más
divinidad sino sólo Al-Lah, Único,
sin copartícipe alguno y testifico que Mujammad es Su mensajero”
أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ َشَرِيكَ لَهُ
وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ
14. “¡Oh Al-Lah! Hazme de los
arrepentidos y hazme de los purificados”.
15. “Glorificado seas ¡Oh Al-Lah! Y
alabado seas, Testifico que no hay más
divinidades que Tú, Te pido perdón y me arrepiento ante Ti”.
سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ
أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوْبُ إِلَيكَ.
10. Súplica al salir del hogar
16.
“En el
nombre de Al-Lah.
Pongo mi confianza en Al-Lah.
No hay fuerza ni poder excepto
Al-Lah”.
بسْمِ اللَّهِ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ وَلاَ حَوْلَ
ولاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ
17. “¡Oh Al-Lah! Pido
refugio en Ti,
( para no) extraviarme, (para no) extraviar
(a nadie), (para
no) caer en error, o (para no)
hacer caer en error. (Pido
refugio en Ti) para no oprimir
o ser oprimido, (para ) no ignorar o de ser
ignorado”.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ أَنْ أَضِلَّ، أَوْ أُضَلَّ، أَوْ أَزِلَّ، أَوْ
أُزَلَّ أَوْ أَظْلَمَ أَوْ أُظْلَمَ، أَوْ أَجْهَلَ، أَوْ يُجْهَلَ عَلَيَّ
11. Súplica al entrar al hogar
18. “En el nombre de Al-Lah entramos,
en el nombre de Al-Lah salimos y en nuestro Señor
confiamos”.
بِسْمِ اللَّهِ وَلَجْنَا، وَبِسْمِ اللَّهِ خَرَجْنَا، وَعَلَى رَبِّنَا
تَوَكَّلْنَا.
12. Plegaria que se hace al ir hacia
la mezquita
19. “¡Oh Al-Lah!
Pon luz en mi corazón, pon luz en mi lengua, pon
luz en mi escuchar,
pon luz en mi mirar, pon luz en mi
espalda, luz en mi frente, pon luz sobre mí, luz
debajo mío. ¡Oh Al-Lah! Dame luz”.
اللَّهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُوْراً، وَفِي لِسَانِي نُوْراً، وَاجْعَلْ فِي
سَمْعِي نُوْراً، وَاجْعَلْ فِي بَصْرِي نُوْراً، وَاجْعَلْ مِنْ خَلْفِي نُوْراً،
وَمِنْ أَمَامِي نُوْراً، وَاجْعَلْ مِنْ فَوْقِي نُوْراً وَمِنْ تَحْتِي نُوْراً.
اللَّهُمَّ أَعْطِنِي نُوْراً
13. Invocación que se dice al entrar
a la mezquita
20. “Me refugio en Al-Lah, el
Todopoderoso, en su noble semblante, en su eterna soberanía; de Satanás el
maldito, en el nombre de Al-Lah y que la paz y las bendiciones sean con el
mensajero de Al-Lah. ¡Oh Al-Lah! Ábreme las puertas de Tú misericordia”.
أَعُوْذُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ وَبِوَجْهِهِ الْكَرِيمِ وَسُلْطَانِهِ الْقَدِيمِ
مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ، (بِسْمِ اللَّهِ)، وَالصَّلاةُ وَالسَّلامُ عَلَى
رَسُوْلِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ.
14. Invocación
que se dice al salir de la mezquita
21. “En el nombre de
Al-Lah y que la paz y las bendiciones sean con el mensajero de Al-Lah. ¡Oh
Al-Lah! Imploro
Tus mercedes, ¡Oh Al-Lah! Hazme infalible contra Satanás
el maldito”.
بِسْمِ اللَّهِ وَالصَّلاةُ وَالسَّلامُ عَلَى رَسُوْلِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ إِنِّي
أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ، اللَّهُمَّ اعْصِمْنِي مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
15. Súplica que se dicen durante y
después del llamado a la oración
22. Se dice tal como dice el Muadin
excepto durante “Venid a la oración, venid al éxito”.
حَيَّ عَلَى الصَّلاةِ وَحَيَّ عَلَى الْفَلاحِ
El cual es reemplazado por: “No hay
más fuerza ni poder excepto Al-Lah”.
لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ
23. Se dice: “Testifico que no hay
más divinidad sino sólo Al-Lah, Único, sin
copartícipe alguno y que Mujammad
es su siervo y mensajero. He aceptado a
Al-Lah como Señor, a Mujammad como
mensajero y el islam como religión”.
وَأَنَا أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ
وَأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ، رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبّاً،
وَبِمُحَمَّدٍ رَسُوْلاً وَبِالإسْلامِ دِيناً
24. “Saluda al profeta
(La paz y bendiciones de
Al-Lah sean con él) después de terminar de repetir (junto) con el
almuecín”.
25. “Dice ¡Oh Al-Lah! Señor
de este completo llamado y de la estable oración, dadle a Mujammad el medio, la
virtud y resucítale en el honorable lugar que le prometiste, ciertamente Tú no
rompes Tus promesas”.
اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَةِ وَالصَّلاةِ القَائِمَةِ آتِ
مُحَمَّداً الوَسِيلَةَ وَالفَضِيلَةَ وَابْعَثْهُ مَقَاماً مَحْمُوْداً الَّذِي
وَعَدْتُّهُ، إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ الْمِيعَادِ
26. Entre el tiempo del llamado
“Adhan” y el “Iqamah” o levantamiento a la oración, el creyente debe implorar
ante Al-Lah por sí mismo; ya que la súplica durante este lapso no será
rechazada.
27. “¡Oh Al-Lah! Aléjame de mi y mis
errores, como
alejaste el oriente y el occidente. ¡Oh Al-Lah!
Purifícame de mis errores como se purifica el vestido blanco de la impureza. ¡Oh
Al-Lah! Lávame de mis errores con nieve, agua y granizo”.
اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَّ بَيْنَ
الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَايَ كَمَا يُنَقَّى
الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَايَ
بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرْدِ
28. “Glorificado seas ¡Oh Al-Lah!,
Bendito y Alabado sea Tu Altísimo nombre, enaltecida sea Tu Majestuosidad,
no hay más
divinidad sino sólo Tú”.
29. “Dirijo mi rostro a Quien creó
los cielos y la tierra, como (verdadero) monoteísta y no soy de los idólatras,
ciertamente mi oración, mi sacrificio, mi vida y mi muerte son de
Al-Lah, Señor
del universo, (Quien) no tiene copartícipes. Esto me ha sido
ordenado y soy uno de los musulmanes. Tú eres mi Señor
y soy Tu siervo. He errado contra mí mismo y reconozco mis pecados.
Perdona todos mis pecados, ya que no hay quien perdone los pecados excepto Tú.
Guíame hacia mejorar mi carácter, porque nadie puede guiarme hacia el
mejoramiento de mi carácter sino sólo Tú. Protégeme del mal (que pueda
encerrar) el carácter, ciertamente nadie alejará su maldad más
que Tú. Te pido y Te imploro. De Tu mano vierte todo bien. El mal no puede
tocarte. Yo soy de Ti y para Tí, Bendito y Glorificado seas, Te
suplico me perdones y ante Ti me arrepiento”.
وَجَّهْتُ وَجْهِي لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ حَنِيفاً وَمَا أَنَا
مِنَ الْمُشْرِكِينَ، إِنَّ صَلاتِي، وَنُسُكِي، وَمَحْيَايَ، وَمَمَاتِي لِلَّهِ
رَبِّ الْعَالَمِينَ، لاَ شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا مِنَ
الْمُسْلِمِينَ. اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ. أَنْتَ
رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ، ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي
ذُنُوبِي جَمِيعاً إِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ. وَاهْدِنِي
لأَحْسَنِ الأَخْلاقِ لاَ يَهْدِي لأَحْسَنِهَا إِلاَّ أَنْتَ، وَاصْرِفْ عَنِّي
سَيِّئَهَا، لاَ يَصْرِفُ عَنِّي سَيِّئَهَا إِلاَّ أَنْتَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ،
وَالْخَيْرُ كُلُّهُ بِيَدِيْكَ. وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ
تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوْبُ إِلَيْكَ
30. “¡Oh Al-Lah! Señor
de Yibráil, Micáil e Isráfíl; Creador de los cielos y la
tierra. Conocedor de lo visible e invisible. Tu Eres el Juez, en lo que
puedan diferir Tus siervos. Guíame donde está la verdad. Ciertamente
con Tu permiso guías a quien Te
place hacia el camino recto”.
اللَّهُمَّ رَبَّ جِبْرَائِيلَ، وَمِيكَائِيلَ، وَإِسْرَافِيلَ فَاطِرَ
السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ، عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ
عِبَادِكَ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ. اِهْدِنِي لِمَا اخْتُلِفَ فِيهِ
مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِكَ إِنَّكَ تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
31. “Al-Lah es el más
grande, Al-Lah es el más
grande, Al-Lah es el más grande. Todas las
alabanzas son para Al-Lah, todas las alabanzas son para Al-Lah, todas las
alabanzas son para Al-Lah. Glorificado sea Al-Lah mañana y tarde” (tres veces)
اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيراً، اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيراً، اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيراً،
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كثيراً، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيراً، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ
كَثِيراً، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيراً، وَسُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً
“Me refugio en Al-Lah de Satanás, de
su voz, de su aliento y de su susurro”
أَعُوْذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ مِنْ نَفْخِهِ وَنَفْثِهِ وَهَمْزِهِ
32. Cuando El profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) se levantaba durante la
noche a hacer su oración decía: “¡Oh Al-Lah!, Alabado seas Tu. Tú eres la
luz de los cielos y de la tierra y de lo que hay entre ellos. Glorificado seas
Tú. Tuyas son las alabanzas, Tú eres quien sostiene los cielos y la tierra y lo
que hay entre ellos. (Tuyas son las alabanzas, Tú eres el Señor
de los cielos y la tierra y de lo que hay entre ellos). (Tuyas son las
alabanzas, Tuyo es el reino de los cielos y de la tierra y
de lo que hay entre ellos). (Tuyas son las alabanzas, Tú eres rey de
los cielos y la tierra). (A Ti te pertenecen las alabanzas). (Tú eres la
verdad, prometiste la verdad, Tu palabra es verdad, Tu encuentro es verdad, el
paraíso es verdad, el fuego es verdad, Mujammad (La paz y las bendiciones de
Al-Lah sean con él)
es verdad, la hora final es verdad). (¡Oh
Al-Lah! a Ti me he sometido y a Ti me he encomendado, en Ti he creído, a Ti
retorno, a Ti me dirijo en mis problemas, a Ti Te
pido justicia. Perdóname mi pasado y mi futuro, lo que he ocultado y lo que he
publicado). (Tú eres el Primero y el Último no hay más
divinidad sino solo Tú). (Tú eres mi Señor
no hay otra divinidad sino solo Tú)”.
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ،
وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَيِّمُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، (وَلَكَ
الْحَمْدُ أَنْتَ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ) (وَلَكَ
الْحَمْدُ لَكَ مُلْكُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ) (وَلَكَ الْحَمْدُ
أَنْتَ مَلِكُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ) (وَلَكَ الْحَمْدُ) (أَنْتَ الْحَقُّ،
وَوَعْدُكَ الْحَقُّ، وَقَوْلُكَ الْحَقُّ، وَلِقَاؤُكَ الْحَقُّ، وَالْجَنَّةُ
حَقٌ، وَالنَّارُ حَقٌ، وَالنَّبيُّونَ حَقٌ، وَمُحَمَّدٌ صَلَى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَ سَلَّمٌ حَقٌ، وَالسَّاعَةُ حَق)ٌ (اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ، وَعَلَيْكَ
تَوَكَّلْتُ، وَبِكَ آمِنْتُ، وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ وَبِكَ خَاصَمْتُ وَإِلَيْكَ
حَاكَمْتُ. فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ، وَمَا أَخَّرْتُ، وَمَا أَسْرَرْتُ، وَمَا
أَعْلَنْتُ) (أَنْتَ الْمُقَدِّمُ، وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ
أَنْتَ) (أَنْتَ إِلَهِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْت)َ
17. Súplica que se dice durante el
Ruku’u – genuflexión.
33. “Glorificado sea mi Señor
el Grandioso” (tres veces).
سُبْحَانَ رَبِّيِ الْعَظِيمِ
34. “Glorificado seas ¡Oh Al-Lah!, Señor nuestro,
Tuya es toda la gloria, ¡Oh Al-Lah! Perdóname”.
سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِى
35. Glorificado (seas Tu), (Tu eres) el Santísimo, Señor de los ángeles y del
espíritu (el ángel Gabriel).
سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ المَلائِكَةِ وَالرُّوحِ
36. “¡Oh Al-Lah! Hacia Ti me inclino,
en Ti creo,
a Ti me someto. Ante Ti mis sentidos Te temen: mi oído, mi vista,
mi mente, mi intelecto, mis huesos, mis nervios y lo que caminan mis pies”.
اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ وَبِكَ آمِنْتُ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ خَشَعَ لَكَ سَمْعِي،
وَبَصْرِي، وَمُخِّي، وَعَظْمِي، وَعَصَبِي، وَمَا اسْتَقَلَّ بِهِ قَدَمِي
37. “Glorificado sea el poseedor de
la omnipotencia, la soberanía, la magnificencia y la grandeza”.
سُبْحَانَ ذِي الْجَبَرٌوتِ، وَالْمَلَكُوتِ، وَالكِبْرِيَاءِ، وَالْعَظَمَةِ
18. Súplica al levantarse del Ruku’
38. “Al-Lah escucha a quien Le
alaba”.
سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ
39. “Señor
nuestro, Alabado seas, ( a Ti van dirigidas) grandes, agradables y
bendecidas alabanzas”.
رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ حَمْداً كَثِيراً طَيِّباً مُبَارَكاً فِيهِ
40. “Abastecedor de los cielos,
abastecedor de la tierra, de lo que hay entre ellos, y lo que habrá después.
Dueño de las alabanzas y la majestuosidad, merecedor de lo que dijo Tu siervo,
todos somos Tus siervos. ¡Oh
Al-Lah! No hay nada que prohíba lo que (Tu) has otorgado y no hay quien
provea lo que has prohibido. No hay ningún beneficio (teniendo) riquezas, (pues)
de Ti provienen todas las riquezas”.
مِلْءُ السَّمَوَاتِ وَمِلْءُ الأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمِلْءُ مَا شِئْتَ مِنْ
شَيْءٍ بَعْدُ. أَهْلُ الثِّنَاءِ وَالْمَجْدِ أَحَقُّ مَا قَالَ الْعَبْدُ
وَكُلُّنَا لَكَ عَبْدٌ. اللَّهُمَّ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلاَ مُعْطِيَ
لِمَا مَنَعْتَ وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ
19. Súplica durante la posternación
41. “Glorificado sea mi Señor
el Altísimo” (tres veces).
سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى
42. “Glorificado seas ¡Oh Al-Lah!,
Señor nuestro, Alabado seas. ¡Oh Al-Lah!
Perdóname”.
سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي
43. “Glorificado sea el Santísimo
Señor de los ángeles y el espíritu ( el ángel
Gabriel)”.
سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ المَلائِكَةِ وَالرُّوحِ
44. “¡Oh Al-Lah! Hacia Ti me posterno,
en Ti creo, a Ti me someto. Se ha postrado mi rostro para Quien me ha creado, le
ha dado forma y fisonomía y me dio la facultad de oír, de ver, bendito sea Al-Lah
el mejor de los creadores”.
اللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ وَبِكَ آمِنْتُ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ سَجَدَ وَجْهِي
لِلَّذِي خَلَقَهُ وَصَوَّرَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصْرَهُ تَبَارَكَ اللَّهُ
أَحْسَنُ الخَالِقِينَ
45. “Glorificado seas, Señor de la
Omnipotencia, la Soberanía, la Majestuosidad y la Grandeza”.
سُبْحَانَ ذِي الْجَبَرٌوتِ، وَالْمَلَكُوتِ، وَالكِبْرِيَاءِ، وَالْعَظَمَةِ
46. “¡Oh Al-Lah! Perdona todos mis
pecados pequeños y grandes; del primero hasta el último, visibles e invisibles”
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي كُلَّهُ، دِقَّهُ وَجِلَّهُ، وَأَوَّلَهُ وَآخِرَهُ
وَعَلانِيَتَهُ وَسِرَّهُ
47. “¡Oh Al-Lah! Yo me protejo en Tú
complacencia de Tú incomplacencia y en Tú perdón de Tú castigo. Me refugio en Ti
de Ti. Son innumerables Tus alabanzas. Tu eres, como si te hubieras
alabado a Ti mismo”.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَبِمُعَافَاتِكَ مِنْ
عُقُوبَتِكَ وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْكَ، لاَ أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا
أَثْنَيْتَ عَلَى نَفَسِكَ
20. Invocación que se
hace entre las dos
postraciones
48. “Señor
perdóname Señor perdóname”.
رَبِّ اغْفِرْ لِي، رَبِّ اغْفِرْ لِي.
49. “¡Oh Al-Lah! Perdóname, ten
misericordia de mí, guíame, confórmame, perdóname provéeme y elévame.
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي، وَارْحَمْنِي، وَاهْدِنِي، وَاجْبُرْنِي، وَعَافِنِي
وَارْزُقْنِي وَارْفَعْنِي
21. Súplica de la posternación de la
lectura
50. “Se ha postrado mi rostro para
quien le ha creado y le dio la facultad de oír, de ver, con su fuerza y poder”
[Bendito
sea Al-Lah el mejor de los creadores].
سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصْرَهُ بِحَوْلِهِ
وَقُوَّتِهِ ... فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ
الْخَالِقِين
51. “¡Oh Al-Lah! Escríbeme por ella
ante Ti
una recompensa y quítame por ella un pecado y guárdamela y acéptala de mí
como la aceptaste de Tú siervo David”.
اللَّهُمَّ اكْتُبْ لِي بِهَا عِنْدَكَ أَجْراً، وَضَعْ عَنِّي بِهَا وِزْراً
وَاجْعَلْهَا لِي عِنْدَكَ ذُخْراً، وَتَقَبَّلْهَا مِنِّي كَمَا تَقَبَّلْتَهَا
مِنْ عَبْدِكَ دَاوُدَ
52. “Las alabanzas son para Al-Lah,
las bendiciones y todo lo bueno. Que la paz sea contigo ¡Oh profeta!, Su
misericordia y bendiciones. La paz sea con nosotros y con los más
virtuosos siervos de Al-Lah.
Testifico que no hay más divinidad sino
sólo Al-Lah y que Mujammad es Su siervo y mensajero”.
التَّحِيَاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ
وَالطَّيِّبَاتُ، وَالسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا
النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلامُ عَلَيْنَا وَعَلَى
عِبَادِكَ الصَالِحِينَ
أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وأشهدُ أَنَّ مُحَمَّداً عبْدُهُ
وَرَسُولُهُ
Invocando
súplicas para que Al-Lah conceda el favor al Profeta
(La paz y las bendiciones de
Al-Lah
sean con él)
53. “¡Oh Al-Lah! (Otorga Tu Divino)
favor a Mujammad y a la familia de Mujammad, como agraciaste a Abraham y a la
familia de Abraham. Tú Eres agradecido y generoso, bendice a Mujammad y a la
familia de Mujammad como bendijiste a Abraham y a la familia de Abraham,
(ciertamente) Tú eres El Alabdo y Glorificado”.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَيْتَ عَلَى
إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، اللَّهُمَّ
بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ
وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
54. “¡Oh Al-Lah! (Otorga Tu Divino)
favor a Mujammad, a sus esposas y a su descendencia, como favoreciste a
la familia de Abraham. Bendice a Mujammad, a sus esposas y a su descendencia
como bendijiste a la familia de Abraham, (ciertamente) Tú eres El Alabdo y
Glorificado”.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى أَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَتِهِ كَمَا
صَلَيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ. وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى أَزْوَاجِهِ
وَذُرِّيَتِهِ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ. إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
24. Súplica después del último
Tashajud y antes de terminar el rezo
55. “¡Oh Al-Lah! Yo pido refugio en
Ti del tormento de la tumba, del tormento del infierno y la tentación de la vida
y la muerte y de la maldad y tentación del anticristo”.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ عَذَابِ
جَهَنَّمَ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ
الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ
56. “¡Oh Al-Lah! Yo pido refugio en
Ti del tormento en la tumba, de la tentación del Anticristo, de la tentación
(que hay en) la vida y la muerte. ¡Oh Al-Lah! Yo pido refugio en Ti del pecado y
de las deudas”.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ
فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا
وَالْمَمَاتِ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ
57. “¡Oh Al-Lah! Yo he sido injusto
conmigo mismo (pecando) y nadie perdona los pecados excepto Tu. Perdóname
y ten misericordia de mí, ciertamente Tú eres perdonador y misericordioso”.
اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْماً كَثِيراً وَلاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ
إِلاَ أَنْتَ فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ وَارْحَمْنِي إِنَّكَ أَنْتَ
الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
58. “¡Oh Al-Lah! Perdóname mi pasado
y mi futuro, lo que he ocultado y lo que he divulgado y en lo que me he
excedido, (ciertamente) Tú eres más
conocedor de ello que yo. Tú eres el Primero y Tú eres el Último, no hay
más divinidad sino sólo Tu”.
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ، وَمَا أَخَّرْتُ، وَمَا أَسْرَرْتُ، وَمَا
أَعْلَنْتُ، وَمَا أَسْرَفْتُ، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي. أَنْتَ
الْمُقَدَّمُ، وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ
59. “¡Oh Al-Lah! Ayúdame a
recordarte, a agradecerte y (enséñame) la mejor forma de adorarte”.
اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى ذِكْرِكَ، وَشُكْرِكَ، وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ.
60. “¡Oh Al-Lah! Yo busco refugio en
Ti, de la miseria. Yo busco refugio en Ti de la cobardía y busco refugio
en Ti de la vejez decrépita. Yo busco refugio en Ti de la tentación mundanal y
del tormento en la tumba”.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ،
وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ
فِتْنَةِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ الْقَبْرِ
61. “¡Oh Al-Lah! Te
suplico me concedas el Paraíso y pido refugio en Ti del castigo infernal”.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وأَعُوْذُ بِكَ مِنَ النَّارِ.
62. “¡Oh Al-Lah! Con Tu sabiduría de
lo oculto y Tu poder de crear, otórgame la vida, si Tu conoces que la vida es
buena para mí y permíteme morir, si conoces que la muerte es mejor para
mí. ¡Oh Al-Lah! Te
pido me (inspires) el temor hacia Ti (infúndeme la conciencia de Tu
Omnipresencia), en lo oculto y en lo visible. Te
pido la palabra de la verdad en momentos de alegría y en momentos de
descontento. Te imploro me hagas ver el objetivo
de la riqueza y la pobreza, Te pido la gracia
interminable, Te pido un consuelo permanente.
Imploro (que Estés) complacido después de (cumplir Tú) decreto. Te
pido la frescura de la vida después de la muerte. Te
imploro la candidez de mirar a Tu rostro y el placer con Tu
encuentro, sin temor al castigo ni a la desgracia. ¡Oh
Al-Lah! Agrácianos con la gracia de la fe y haznos guías (con la guía
verdadera)”.
اللَّهُمَّ بِعِلْمِكَ الْغَيْبَ وَقُدْرَتِكَ عَلَى الْخَلْقِ أَحْيِنِي مَا
عَلِمْتَ الْحَيَاةَ خَيْراً لِي وَتَوَفِّنِي إِذَا عَلِمْتَ الْوَفَاةَ خَيْراً
لِي، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَشْيَتَكَ فِي الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ،
وَأَسْأَلُكَ كَلِمَةَ الْحَقِّ فِي الرِّضَا وَالْغَضَبِ، وَأَسْأَلُكَ الْقَصْدَ
فِي الْغَنِى وَالْفَقْرِ، وَأَسْأَلُكَ نَعِيماً لاَ يَنْفَدُ، وَأَسْأَلُكَ
قُرَّةَ عَيْنٍ لاَ تَنْقَطِعُ، وَأَسْأَلُكَ الرِّضَا بَعْدَ الْقَضَاءِ،
وَأَسْأَلُكَ بَرْدَ الْعَيْشِ بَعْدَ الْمَوْتِ، وَأَسْأَلُكَ لَذَّةَ النَّظَرِ
إِلَى وَجْهِكَ وَالشَّوْقَ إِلَى لِقَائِكَ فِي غَيْرِ ضَرَّاءَ مُضِرَّةٍ وَلاَ
فِتْنَةٍ مُضِلَّةٍ اللَّهُمَّ زَيِّنَّا بِزِينَةِ الإِيمَانِ وَاجْعَلْنَا
هُدَاةً مُهْتَدِينَ
63. “¡Oh Al-Lah!, yo Te
imploro, ¡Oh Al-Lah! Ya que Tú eres Uno y
el Único, el Eterno, el cual no engendró ni fue engendrado y no tiene
comparación con nadie; que me perdones mis pecados, ciertamente Tú eres el
Perdonador, el Misericordioso”.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ يَا اللَّهُ بِأَنَّكَ الْوَاحِدُ الأَحَدُ الصَّمَدُ
الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ أَنْ
تَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي إِنَّكً أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ.
64. “¡Oh Al-Lah! Yo Te
imploro, ya que hacia Ti van todas las alabanzas, no hay otra divinidad,
sino sólo Tú Único, sin ningún asociado, el Benefactor.
¡Oh Originador de los cielos y la
tierra!, ¡Oh Señor de la majestuosidad y de
la honorabilidad!, ¡Oh (siempre) Viviente!, ¡Oh Auto Subsistente!, Te pido el
Paraíso y busco refugio en Ti del fuego”.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِأَنَّ لَكَ الْحَمْدُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ
وَحْدَكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ الْمَنَّانُ يَا بَدِيعَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ يَا
ذَا الْجِلالِ وَالإِكْرَامِ يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ
وأَعُوْذُ بِكَ مِنَ النَّارِ.
65. “¡Oh Al-Lah!, Yo Te pido y
Testifico que Tú eres ciertamente Al-Lah, no hay más
divinidad más que Tú, el Único, el Eterno, el cual no engendró ni fue
engendrado y no tiene comparación con nadie”.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بأني أشهد أنك أَنْتَ اللَّه لاَ إِلَهَ إِلاَّ
أَنْتَ الأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ
كُفُواً أَحَدٌ.
25. Las súplicas después de la
salutación final del rezo.
66. “Al-Lah perdóname” (tres veces)
أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ ،أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ ،أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ
¡Oh Al-Lah! Tú eres la paz y la paz
viene de Ti, bendito seas. ¡Oh Señor
de la majestuosidad y la generosidad!”
اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلامُ ومِنْكَ السَّلامُ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الجِلالِ
وَالإِكْرَامِ
67. “No hay más
divinidades que Al-Lah, Único, sin asociados, suyo es el reino y Él es poderoso
sobre todas las cosas. ¡Oh
Al-Lah! no hay nadie quien prohíba lo que (Tú ya) has concedido y no hay
quien conceda lo que (Tú) ya has prohibido. La riqueza no puede beneficiar (a
quien posea) riquezas, en contra de Tu designio y deseo”
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ
الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، اللَّهُمَّ لاَ مَانِعَ لِمَا
أَعْطَيْتَ، وَلاَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ
الجَدُّ
68. “No hay otra divinidad sino sólo
Al-Lah, Único, sin copartícipes, Suyo es el reino, suya es la alabanza y El es
poderoso sobre todas las cosas.
No hay
fuerza ni poder excepto a través de Al-Lah. No
hay otra divinidad sino sólo Al-Lah. No adoramos
más que a Él. Suyos son los atributos y
virtudes. Suyas son las alabanzas, no hay más
divinidad sino solo Al-Lah. (A El le adoramos) con sincera devoción, suya es la
religión (forma de vida agradable), aunque así no quieran los incrédulos”
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ، وَلَهُ
الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ
بِاللَّهِ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَلاَ نَعْبُدُ إِلاَّ إِيَّاهُ، لَهُ
النِّعْمَةُ وَلَهُ الْفَضْلُ وَلَهُ الثَّنَاءُ الْحَسَنُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ
اللَّهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ
69.
“Glorificado sea
Al-Lah, alabado
sea Al-Lah y Al-Lah es el más
grande” (treinta y tres veces)
سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ
“No hay más
divinidades que Al-Lah, Único y sin
asociado suyo es el reino y suya es la alabanza y el es poderoso sobre todas las
cosas”
70.
[Di:
Él es Al-Lah, Único]
y
[Di:
me refugio en el Señor de la alborada]
y
[Di:
me refugio en el Señor de los hombres],
después de cada oración y después de la oración del ocaso y la oración
del alba tres veces”
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ [و]قل أعوذ برب الفلق [و]قل أعوذ برب الناس
71.
[Al-Lah,
no hay otra divinidad sino Él, el (siempre) Viviente, el Sustentador, ni la
somnolencia ni el sueño le afectan, Suyo es cuanto hay en los cielos y cuanto
hay en la tierra. ¿Quién puede interceder por alguien ante Él, si no es con Su
permiso? Sabe lo que hay ante ellos y lo que hay tras ellos, y no abarcan nada
de Su conocimiento a menos que Él quiera. El escabel de Su trono abarca los
cielos y la tierra y no Le causa fatiga mantenerlos. Él es el Altísimo, el
Inmenso]
después de cada oración.
72. “No hay más
divinidad sino solo Al-Lah, Único
y copartícipes. Suyo es el reino, suya es la alabanza, (El es Quien) da
la vida y la muerte. El es Todopoderoso sobre todas las cosas” (diez veces
después de la oración del alba y la del ocaso)
73. “¡Oh Al-Lah! Te pido me concedas
una sabiduría (que me) beneficie, un buen sustento y una trabajo aceptado
(por Ti)” - (después del “taslim" saludo de la oración del alba)
26. Súplica de la consulta (buscando
la Guía Divina) (Al-Istijára)
74. Dijo Yábir Ibin Abdul-Lah (Que
Al-Lah esté complacido con él): El profeta nos enseñaba las (diferentes)
súplicas, para cada ocasión; en la misma forma, como nos enseñaba las
Suras del Corán, decía: “Si se interesó alguno de vosotros en un asunto que haga
dos postraciones que no sean de las prescritas y luego que diga: ¡Oh Al-Lah!
Te suplico (me concedas) tu sabiduría, Te pido me guíes con tu poder, Te pido de
Tus grandes virtudes, porque ciertamente Tu puedes y yo no puedo,
sabes y yo no sé, Tú eres conocedor de lo oculto. ¡Oh Al-Lah! Si sabes que este
asunto - y aquí mencionaba su asunto.......................
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ، وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ،
وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلاَ أَقْدِرُ،
وَتَعْلَمُ وَلاَ أَعْلَمُ، وَأَنْتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ، اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ
تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الأَمْرَ
................ es bueno para mí, en mi religión, mi vida y las consecuencias -
o dijo: presentes o futuras - házmelo posible y facilítamelo y luego bendíceme
por ello.
(Pero) si conoces que este asunto es
perjudicial para mí en mi religión, en mi vida y en mis consecuencias - o dijo:
presentes o futuras, deséchalo de mí y apártame de él y capacítame para lo que
es mejor para mí, donde quiera que esté y luego satisfáceme con ello”
... خَيْرٌ لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي فَاقْدِرُهُ لِي
وَيَسِّرُهُ لِي ثُمَّ بَارِكْ لِي فِيهِ، وَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا
الأَمْرَ شَرٌّ لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي فَاصْرِفَهُ عَنِّي
وَاصْرِفْنِي عَنْهُ وَاقْدِرْ لِي الْخَيْرَ حَيْثُ كَانَ ثُمَّ أَرْضِنِي بِهِ
-Quien busque el consejo del Creador,
no se arrepentirá y (quien) aceptó los concejos de los creyentes se
sentirán confiados de esta decisión, porque ciertamente dijo Al-Lah glorificado
sea:
[Y
acepta sus concejos, y si tal decides
encomiéndate a
Al-Lah, porque
Al-Lah aprecia los que a Él se encomiendan]
واستغفر لهم وشاورهم في الأمر فإذا عزمت فتوكل على الله إن الله يحب المتوكلين
27. Las súplicas de la mañana y de la
tarde
75.
“Anochecimos y (llegó) la noche en el reino de Al-Lah. Alabado sea Al-Lah,
no hay otra divinidad, sino solo Al-Lah, El Único, sin copartícipes, suyo es el
trono y suyas son las alabanzas. Él es poderoso sobre todas las cosas. Señor
Te pido lo mejor de ésta noche y lo mejor después de ella. Pido refugio en Tí
del mal (que pueda albergar) ésta noche y el mal después de ella. Señor
busco
protección en Tí de la pereza y del mal del orgullo, busco protección en
Tí del castigo del fuego y del castigo de la tumba”
أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ
اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ له، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى
كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ،
وَخَيْرَ مَا بَعْدَهَا، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ هَذِهِ اللَّيْلَةِ وشَرِّ مَا
بَعْدَهَا، رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوءِ الكِبَرِ، رَبِّ أَعُوْذُ
بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ
Si (la persona) amaneció (con vida),
se dice también:
“Amanecimos y amaneció el reino para
Al-Lah”
أَصْبَحْنَا
وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ
76. “¡Oh Al-Lah! Por Tu
(bondad) amanecemos y por Tu (bondad) anochecemos. Por Ti vivimos y por Ti
morimos y a Ti será la resurrección”
Y si anocheció que diga: “¡Oh Al-Lah!
Por Ti hemos anochecido y por Ti hemos amanecido, por Ti vivimos y por Ti
morimos y a Ti retornaremos”
اللَّهُمَّ بِكَ أَمْسَيْنَا، بِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ نَحْيَا وَبِكَ نَمُوتُ،
وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ
77. “¡Oh Al-Lah! Tú eres mi Señor
no hay otra divinidad sino sólo Tú. Me has creado, yo soy Tu siervo, (a Ti) Te
obedezco lo que puedo, me protejo en Ti de lo peor que he hecho y me
confieso ante Ti por Tus bondades hacia mí. Perdóname ya que no hay quien
perdone los pecados excepto Tú”.
اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ،
وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا
صَنَعْتَ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ بِذَنْبِي، فَاغْفِرْ لِي
فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ
78. “¡Oh Al-Lah! amanezco
testificando Tu existencia. (Aí como también) doy testimonio de (quienes) cargan
Tu trono, (así como) de Tus ángeles y de toda Tu creación. Ciertamente Tú eres
Al-Lah, no hay otra divinidad sino solo Tú,
Único y sin copartícipes y que Mujammad es Tu
siervo y Tu mensajero” (cuatro veces al amanecer y al anochecer)
اللَّهُمَّ إِنِّي أَصْبَحْتُ أَشْهَدُكَ، وَأَشْهَدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ،
وَمَلائِكَتِكَ، وَجَمِيعَ خَلْقِكَ، أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ
أَنْتَ، وَحْدَكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ، وأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ
79. Dijo el mensajero de Al-Lah
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él)
“¡Oh Al-Lah! Cualquier bendición que hayas colocado sobre mí o sobre
algún ser de Tu creación, viene solo de Ti, Único, sin asociados. Tuyas
son las alabanzas y hacia Ti va el agradecimiento”. “Quien lo diga al amanecer
ha hecho su agradecimiento diario de día y quien lo diga al anochecer ha hecho
su agradecimiento de la noche”
اللَّهُمَّ مَا أَصْبَحَ بِي مِنْ نِعْمَةٍ، أَوْ بِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ، فَمِنْكَ
وَحْدَكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ، فَلَكَ الْحَمْدُ وَلَكَ الشُّكْرُ
80. “¡Oh Al-Lah! Dame la salud de mi
cuerpo, ¡Oh Al-Lah! Dame la salud
de mi oído, ¡Oh Al-Lah! Dame la salud de mi vista. No hay otra
divinidad sino solo Tú..., ¡Oh Al-Lah! me protejo en Ti de la
incredulidad, de la pobreza. Pido protección en Ti del castigo de la tumba. No
hay otra divinidad, sino sólo Tú?”.
(tres veces al amanecer y tres veces al anochecer)
اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَدَنِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي سَمْعِي، اللَّهُمَّ
عَافِنِي فِي بَصْرِي، لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ... اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ
بِكَ مِنَ الْكُفْرِ، وَالْفَقْرِ، وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ، لاَ
إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ
81. “ Al-lah es suficiente. No otra
divinidad, sino sólo Él, (pues) a Él me he encomendado. Él es el Señor
del majestuoso trono” (siete veces al amanecer y anochecer)
82. “Me
protejo en las completas palabras de Al-Lah de todo mal que ha creado”
(tres veces)
أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ
83. “¡Oh Al-Lah! Te
pido el perdón y la protección, en este mundo y en el siguiente. ¡Oh Al-Lah!
Pido el perdón y la protección en mi religión y en la vida mundanal,
en
mi familia y en mis bienes. ¡Oh Al-Lah!
Cubre mis vergüenzas, y protégeme de la angustia. ¡Oh Al-Lah! Protégeme de lo
que esta delante de mí, detrás mói, a mi derecha, a mi izquierda y sobre mí.
Pido protección en Ti de ser afectado por debajo mío”.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا والآخرة،
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي، وَدُنْيَايَ
وَأَهْلِي، وَمَالِي، اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَتِي، وَآمِنْ رَوْعَاتِي،
اللَّهُمَّ احْفِظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدِي، وَمِنْ خَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي، وَعَنْ
شِمَالِي، وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوْذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِيَ
84. “¡Oh Al-Lah! Conocedor de lo
invisible (impalpable) y lo visible (palpable), Divisor de los cielos y la
tierra, Señor de todas las cosas y soberano.
Testifico que no hay otra
divinidad sino sólo Tú. Te pido protección del mal, que yo mismo (pueda
albergar), así como de la maldad de Satanás y sus
asociados y de cometer conmigo mismo algún mal o llevarlo hacia otro musulmán”
اللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ
رَبِّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَعُوْذُ
بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ
عَلَى نَفْسِي سُوءاً أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ
85. “En el nombre de Al-Lah, Quien
por Su nombre, no hace daño a nada en la tierra y en el cielo. Él es el Oyente,
el Sapientísimo”. (Tres veces)
86. “Estoy complacido con Al-Lah como
mi Señor, con el Islam como mi religión y con Mujammad
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) como mi mensajero”.
(Tres veces)
87. “Glorificado sea Al-Lah,
alabado sea por su creación; que la complacencia (esté) con el mismo, en la
extensión de la belleza de su trono y sus designios.”. (Tres veces)
88. “Glorificado y alabado sea Al-Lah”
(cien veces)
سُبْحَانَ اللَّهِ وبِحَمْدِهِ
89. “Oh (siempre) Viviente, ¡Oh
(auto) Subsistente! En Tu misericordia busco Tu auxilio. Pon orden en todos mis
asuntos. No me (dejes a cargo de mi alma, ni por un momento) – no me
desampares.”
يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ أَصْلِحْ لِي شَأْنِي كُلِّهِ
وَلاَ تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ
90. “No hay otra
divinidad, sino sólo Al-Lah, Único, sin copartícipes, Suyo es el reino, Suyas
son la alabanzas. Él es poderoso sobre todas las cosas”. (Cien veces
diarias)
91. “Amanecimos
y amaneció el reino de Al-Lah, Señor
del universo.
¡Oh Al-Lah! Te
pido lo mejor de este día: su triunfo, su victoria, su luz, su bendición y su
guía. Busco protección en Ti, del mal que haya en él y después de él” (Y al
anochecer dice lo mismo).
أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلِّهِ رَبِّ العَالَمِينَ، اللَّهُمَّ إِنِّي
أَسْأَلُكَ خَيْرَ هَذَا الْيَوْمُ: فَتْحَهُ، وَنَصْرَهُ، وَنُورَهُ وَبَرَكَتَهُ،
وَهُدَاهُ، وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِيهِ وَشرِّ مَا بَعْدَهُ
92. Dijo el mensajero de Al-Lah
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él):
“Quien diga al amanecer no hay otra divinidad sino sólo Al-Lah, Único, sin
copartícipes, Suyo es el reino, Suyas son las alabanzas, Él es poderoso sobre
todas las cosas”.
“Tiene como recompensa el igual a
liberar (de la esclavitud) a un hijo de Ismael (Que Al-Lah este complacido
con él). Se le descuentan diez malas acciones y se le aumentan diez buenas
acciones y estará a salvo de Satanás
hasta el anochecer. Si al anochecer dijo algo similar, estará a salvo de
Satanás hasta el amanecer”.
93. Decía el profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) al amanecer y al anochecer:
“Amanecimos (en la predisposición) natural del Islam, en el monoteísmo puro, en
la religión de nuestro profeta Mujammad (La
paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él), en la monolatría de la
comunidad de Abraham, quien era musulmán y no
idólatra.”
أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ الإِسْلامِ، وَعَلَى كَلِمَةِ الإِخْلاصِ، وَعَلَى
دِينِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ صَلَى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمٌ وَعَلَى مِلِّةِ
أَبِينَا إِبْرَاهِيمَ حَنِيفاً مُسْلِماً وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
94. Narró Abdul-Lah Ibin Jabíb, que
el mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él)
dijo: “¡Dime!” Le dije: ¿Qué he de decir ¡Oh mensajero de Al-Lah? dijo:
[Di:
Él es Al-Lah, Único]
y
las dos
últimas suras
(Al-Muá’uadatain), al anochecer y al amanecer y Te
serán suficientes para todo”.
وَعَنْ عَبْدِ اللهِ بِنْ خَبيبِ قالَ: قالَ رَسولُ اللهِ (صَلّى اللهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّم) "قُلْ!" قُلْتُ: يا رَسولُ! الله ما أَقولُ؟ قال: قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدُ
وَالمُعَوَذَتَيْن حِيْنَ تَمْسَى، وَحِيْنَ تُصْبِحُ ثَلاثَ مَرَّاتٍ تَكْفيكَ
مِنْ كُلِّ شيءِ
28. Recordatorios al acostarse
95. El profeta de Al-Lah (La paz y
las bendiciones de Al-Lah sean con él)
cada noche que iba a acostarser en su cama decía:
[Di:
Él es Al-Lah, Único]
y
[Di:
me refugio en Al-Lah Señor de la alborada]
y
[Di:
me refugio en Al-Lah Señor de los hombres].
Luego soplaba lo que más podía en su cuerpo,
empezando por su cabeza, su rostro y la parte frontal de su cuerpo. Hacia
esto tres veces”
96. “Al acostarse (debe) leerse el
Versículo del Trono (Ãyatul-Cursi 2:225), hasta que la termines, pues, servirá
como protección y no se
acercará Satanás, hasta el amanecer”
97. “Quien lea los dos últimos
versículos de Sura de la Vaca, cada noche, le son suficientes.
[El
mensajero cree en lo que le ha sido revelado de su Señor...]
98.
“Si alguien se levantó de su cama y luego se volvió a acostar, que la
sacuda con algún Izár (prenda para vestirse), tres veces, y si se acostó que
diga: “En Tu nombre, ¡Oh Señor mío! he descansado
mis costados y por Ti les he de levantar. Si has de tomar mi alma, ten
misericordia de mí, y si la dejaste, cuídala con lo que cuidas a Tus virtuosos
siervos”
بِاسْمِكَ رَبِّي وَضَعْتُ جَنْبِي وَبِكَ أَرْفَعُهُ فَإِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي
فَارْحَمْهَا وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفِظْهَا بِمَا تَحْفِظُ بِهِ عِبَادِكَ
الصَّالِحِينَ
99. “¡Oh Al-Lah! Ciertamente Tú
creaste mi alma y Tú la harás morir. Tuya es su muerte y su resurrección; si la
resucitas cuídala, y si la haces morir perdónala.
¡Oh Al-Lah! Te
pido una buena salud”
اللَّهُمَّ إِنَّكَ خَلَقْتَ نَفْسِي وَأَنْتَ تَوَفَّاهَا لَكَ مَمَاتُهَا
وَمَحْيَاهَا إِنْ أَحْيَيْتَهَا فَاحْفِظْهَا، وَإِنْ أَمَتَّهَا فَاغْفِرْ لَهَا.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ
100. Cuando el profeta de Al-Lah
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él)
iba a dormir, colocaba su mano derecha debajo de su mejilla y decía:
“¡Oh Al-Lah! Protégeme de Tu castigo
el día que resucites a Tus siervos”
101. “En tu nombre ¡Oh Al-Lah! muero
y vivo”
102. El profeta (que la paz y
bendiciones de Al-Lah sean con él) instruyó a sus compañeros a decir antes
de acostarse: “Glorificado sea Al-Lah” (33 veces).
اللَّهِ سُبْحَانَ
“Alabado sea Al-Lah”(33 veces).
لِلَّهِ وَالْحَمْدُ
“Al-Lah es el más
grande” (34 veces).
اللَّهُ أَكْبَرُ
103. “¡Oh Al-Lah! Señor
de los siete cielos y Señor
del Majestuoso Trono. Señor nuestro y
Señor de todas las cosas, germinador de
alimentos.
Revelador de la Tora, de los
evangelios y del Furqán. Busco protección en Ti del mal de todas las cosas, pues
Tú tienes control de todo.
¡Oh Al-Lah! Tú eres el Primero, nada
hay antes que Ti. Eres el Último y nada hay después de Ti. Tú eres el Visible y
nada está sobre Ti. Tú eres el Invisible y nada es sin Ti. Cancela nuestras
deudas y enriquécenos de la pobreza”
اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ، وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، رَبَّنَا
وَرَبَّ كُلُّ شَيْءٍ، فَالِقَ الْحَبِّ وَالنَّوَى وَمُنَزِّلَ التَّوْرَاةِ
وَالإِنْجِيلِ، وَالْفُرْقَانِ، أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ شَيْءٍ أَنْتَ
آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ. اللَّهُمَّ أَنْتَ الأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ،
وَأَنْتَ الآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ، وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ
شَيْءُ، وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءُ. إِقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ
وَأَغْنِنَا مِنَ الْفَقْرِ.
104. “Alabado sea Al-Lah que nos ha dado de comer, de beber,
nos ha abrigado y nos ha dado refugio, ¿Cuántos hay que no tienen quien les
(brinde) abrigo, ni les refugie?”.
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا، وَكَفَانَا، وَآوَانَا فَكَمْ
مِمَّنْ لاَ كَافِيَ لَهُ وَلاَ مُؤْوِيَ
105. ¡Oh Al-Lah! Conocedor de lo
palpable y lo impalpable, divisor de los cielos y la tierra. Señor, Rey de todas
las cosas, testifico que no hay otra divinidad sino sólo Tú. Pido refugio en Ti,
del mal (que yo pueda albergar), (así como) del mal de Satanás
y sus asociados. (Pido refugio) de cometer conmigo mismo, algún mal o llevarlo
hacia otro musulmán”.
اللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ
رَبِّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَعُوْذُ
بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ
عَلَى نَفْسِي سُوءاً أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ
106. El profeta (La paz y las
bendiciones de Al-Lah sean con él), no dormía
hasta que leía
[Alif,
Lam, Mim]
[La sura de
la Posternación]
y
[Bendito
sea Aquel en cuyas manos está el reino]
(Tabáraca- 67)”.
107. Al acostarse, hay que
efectuar la purificación, del mismo modo que para proceder para la oración
prescrita; luego acostarse sobre el lado derecho y decir: “¡Oh Al-Lah! En Ti
sometido mi alma, a Ti confío mis asuntos. He orientado mi rostro hacia Ti,
(pidiendo) protejas mi espalda. Anhelo y temo, Tu (Divinidad). No hay refugio ni
salvación, excepto Tú. Creo en Tu Libro (el Corán), el cual revelaste a Tu
profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah
sean con él) el Enviado. Si he de
morir, he
de morir en
la naturaleza (de sometimiento a Al-Lah)”
اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ، وَفَوَضَّتُ أَمِرِي إِلِيْكَ،
وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأَتُ ظَهْرِي إِلِيْكَ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً
إِلِيْكَ لاَ مَلْجَأَ وَلاَ مَنْجَا مِنْكَ إِلاَّ إِلِيْكَ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ
الَّذِي أَنْزَلْتَ وَبنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ فَإِنْ مِتَّ مِتَّ عَلَى
الْفِطْرَةِ
29. Recordatorio (durante el) desvelo
de no dormir.
108. Narró
Aisha (Que Al-Lah esté complacido con ella) diciendo:
cuando el mensajero
de Al-Lah, se
desvelaba en las noches decía: “No hay
otra divinidad sino sólo Al-Lah, el Único, el
Incomparable, Señor de los cielos y la tierra y
lo que hay entre ellos, el Poderoso, el Indulgente”
30. Invocación, cuando las
aflicciones
y
preocupaciones no permiten dormir.
109. Me refugio (enteramente) en las
(Poderosas) palabras de Al-Lah, de su furia y de su castigo; (así como) del mal
de sus siervos y el acecho de los demonios y su presencia”.
أَعُوْذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ غَضَبِهِ وَعِقَابِهِ، وَشَرِّ
عِبَادِهِ وَمِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ وَأَنْ يَحْضُرُونِ
31. ¿Qué se debe hacer, al ver sueños
o pesadillas?
110. Dijo el mensajero de Al-Lah
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él):
“Los buenos sueños son de Al-Lah y las pesadillas son de Satanás;
si alguien de vosotros viese
(en el sueño),
lo que le agrade,
que no lo cuente; excepto,
a quien le gusta la conversación...”. Para quien haya visto pesadillas que
haga lo siguiente: “Que sople a su derecha y a su izquierda” (tres veces). Que
diga: “Pido la protección de Al-Lah, de Satanás y
del mal que haya visto” (tres veces). “No se lo cuenta a nadie”, “Cambia
el lado del que estaba durmiendo”, “Se levanta a rezar si así lo desea”.
32. Plegaria de Qunút Al-Uiter
112. “¡Oh Al-Lah! Guíame con quien
has guiado, libérame con quien has liberado. Benefíciame con quien has
beneficiado, bendíceme con lo que has otorgado. Protégeme del mal que has
ordenado, ya que Tú ordenas y nadie puede ordenar sobre Ti; nadie
humillará a quien has protegido, [y nadie fortalece a quien has humillado],
bendito y alabado seas Señor
nuestro”
اللَّهُمَّ اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ وَعَافِنِي فِيمَنْ عَافِيْتَ وَتَوَّلَنِي
فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ، وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ، وَقِنِي شَرَّ مَا
قَضَيْتَ، فَإِنَّكَ تَقْضِي وَلاَ يُقْضَى عَلَيْكَ، إِنَّهُ لاَ يَذُلُّ مَنْ
وَالَيْتَ، وَلاَ يَعِزُّ مَنْ عَادَيْتَ، تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ
113. “¡Oh Al-Lah! me protejo en Tu
misericordia de Tu furia, en Tu perdón de Tu castigo y me protejo en Ti,
de Ti. No alcanzo a alabarte tal como Te
(mereces)Tu mismo”
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَبِمُعَافَتِكَ مِنْ
عُقُوبَتِكَ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْكَ، لاَ أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ، أَنْتَ كَمَا
أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ
114. “¡Oh Al-Lah! (sólo ) a Ti
Te
adoramos, ante Ti rezamos y nos postramos. Hacia Ti nos aprestamos, a Ti
servimos esperamos Tu misericordia. Tememos Tu
castigo, que alcanzará
a los
incrédulos. ¡Oh Al-Lah! imploramos Tu ayuda, Tu perdón. Te
alabamos a Ti y no Te desmentimos. Creemos
y Te tememos. Repudiamos a quien Te
desmiente”
اللَّهُمَّ إِيَّاكَ نَعْبُدُ، وَلَكَ نُصَلِّي وَنَسْجُدُ، وَإِلَيْكَ نَسْعَى
وَنَحْفِدُ، نَرْجُوا رَحْمَتَكَ، وَنَخْشَى عَذَابَكَ، إِنَّ عَذَابَكَ
بِالْكَافِرِينَ مُلْحَقٌ. اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْتَعِينُكَ، وَنَسْتَغْفِرُكَ،
وَنُثْنِي عَلَيْكَ الْخَيْرَ، وَلاَ نَكْفُرُكَ، وَنُؤْمِنُ بِكَ، وَنَخْضَعُ لَكَ
وَنَخْلَعُ مَنْ يَكْفُرُكَ
33. El recordatorio, inmediatamente
después del saludo del Uiter (impar)
115. Recitaba el profeta (La paz y
las bendiciones de Al-Lah sean con él), durante Al-Uiter:
[Glorifica
el nombre de tu Señor el Altísimo]
(sura el Altísimo) y
[Di:
¡Oh vosotros los incrédulos]
y
[Di:
El es Al-Lah, Único]
y si terminaba decía: Glorificado sea el Rey, el Santísimo [Señor
de los ángeles y de Gabriel] (tres veces y en la tercera lo decía en voz
alta).
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى[ و ]قُلْ هُوَ اللَّهُ أحد[ و ]قُلْ يَا أَيُّهَا
الْكَافِرُونَ[ و ]سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوس[ و
]ربِّ الْمَلائِكَةِ وَالرُّوح
34. Plegaria para las angustias y
pesares.
116. ¡Oh Al-Lah! Yo soy Tu siervo el
hijo de Tu siervo tienes poder sobre mi, Tu autoridad ha pasado en mi, Tu
decreto en mi ha sido
justo, Te pido con cada uno de Tus
nombres, Te nombraste a Ti mismo con él, o lo
revelaste en Tu libro, o Se lo has enseñado alguna de Tus criaturas, o
influenciaste con él en el conocimiento de lo oculto en Ti para que hagas del
Corán la primavera de mi corazón, y la luz de mi pecho y la evacuación de mi
angustia y la partida de mis pesares”
اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ ابْنُ عَبْدِكَ ابْنِ أَمَتِكَ نَاصِيَتِي بِيَدِكَ،
مَاضِ فِيَّ حُكْمُكَ، عَدْلٌ فِيَّ قَضَاؤُكَ أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ
سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ أَوْ أَنْزَلْتَهُ فِي كِتَابِكَ، أَوْ عَلَّمْتَهُ
أَحَداً مِنْ خَلْقِكَ أَوِ اسْتَأْثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ أَنْ
تَجْعَلَ الْقُرْآنَ رَبِيعَ قَلْبِي، وَنُورَ صَدْرِي وَجَلاءَ حُزَنِي وَذَهَابَ
هَمِّي
117. “¡Oh Al-Lah! Pido refugio en Ti,
de los pesares y las angustias; del fracaso, de la pereza, de la avaricia y la
cobardía. (Ayudame) a pagar mis deudas, (así como) a derrotar a los hombres”.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ الهمّ والحُزْن َوَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ
وَالْبُخْلِ وَالْجُبْن، وَضَلْعُ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ
35.
Súplica cuando hay algo que le
perturba
118. “No hay más
divinidades que Al-Lah el Grandioso el Tolerante, no hay más
divinidades que Al-Lah, Señor del grandioso trono, no hay más divinidades que
Al-Lah,
Señor
de los cielos y la tierra y Señor del
noble trono”.
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ الْعَظِيمُ الْحَلِيمُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ
الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَرَبُّ
الأَرْضِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ
119. ¡Oh Al-Lah! Ansío Tu
misericordia, no me dejes solo, arregla todos mis asuntos, no otra divinidad
sino sólo Tu”.
اللَّهُمَّ رَحْمَتُكَ أَرْجُو فَلا تَكِلْنِي إِلَى نَفْسِي طَرْفَةَ عَيْنٍ
وَأَصْلِحْ لِي شَأْنِي كَلَّهُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ
120. “No hay otra
divinidad sino sólo Tú, Glorificado seas. Yo era de los extraviados”.
لاَ إِلَهَ إِلاَّ أنت سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ
الظَّالِمِينَ
1121.
“Al-Lah, Al-Lah es mi Señor,
(a Quien) no le asocio nada ”.
اللَّهُ، اللَّهُ رَبِّ لاَ أَشْرِكُ بِهِ شَيْئاً
36. Plegaria al encontrarse con un
adversario, o con un regente de poder.
122. “¡Oh Al-Lah! Te
pedimos que los detengas por sus cuellos, (así como) buscamos protegernos
en Ti de sus males”.
اللَّهُمَّ إِنَّا نَجْعَلُكَ فِي نُحُورِهِمْ وَنَعُوذُ بِكَ مِنْ شُرُورِهِمْ
123. “¡Oh Al-Lah! Tú eres mi soporte,
(Contigo) esta mi victoria. Por Ti voy adelante y por Ti permanezco firme. Por
Ti he de luchar”.
اللَّهُمَّ أَنْتَ عَضُدِي، وَأَنْتَ نَصِيرِي، بِكَ أَجُولُ وَبِكَ أَصُولُ وَبِكَ
أُقَاتِلُ
124. “Nos basta con Al-Lah y que excelente Guardián”.
حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ
37. Súplica para quien (pudo)
haber tenido duda (en su fe)
125. “Pido refugio en Al-Lah”
( desistir- dejar de hacer (de pensar) aquello que le puede acarrear duda).
126. Decir: “ Creo en Al-Lah y Su
Mensajero”.
آمَنْتُ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ
127. Recitar los siguientes
versículos:
[El es el
Primero y el Último; el Visible y el Invisible. Conocedor de todas las cosas].
هُوَ الأَوَّلُ، وَالآخِرُ، وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ
عَلِيمٌ
38. Invocación al cancelar las
deudas.
128. “¡Oh Al-Lah! Hazme (que sea)
suficiente (lo que) Tu has designado como permitido (halal), sobre, (en
vez de tener que recurrir a) lo que Tú has prohibido (haram)” y otórgame la
autosuficiencia sobre otros .
اللَّهُمَّ اكْفِنِي بِحَلالِكَ عَنْ حَرَامِكَ وَأَغْنِنِي
بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ
129. “¡Oh Al-Lah! Pido refugio en Ti
de los pesares y las angustias, del fracaso, de la pereza, de la avaricia y la
cobardía. (De las) deudas y (de) la opresión de los hombres”.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنَ وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْبُخْلِ
وَالْجُبْنِ، وَضَلْعُ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ
39. Invocación contra el susurro (del
demonio) durante la oración y recitación (del Corán).
130. Narró Uzmán Ibin Al-A’as
(que Al-Lah esté complacido con él), dije:
¡Oh mensajero de Al-Lah! Ciertamente Satanás
ha interrumpido mi oración y mi lectura. Respondió el mensajero de Al-Lah
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Ese es un demonio
llamado Janzab. (Se debe) Pedir protección en Al-Lah, de Satanás el
lapidado, y escupe a tu izquierda tres veces”.
40. Plegaria cuando se encuentra
dificultad en las cosas.
131. Que diga: “¡Oh Al-Lah! No hay
nada fácil excepto lo que has hecho fácil. Si ha Ti te place, (hasta) la
tristeza (la puedes hacer ) fácil (soportable).”.
اللَّهُمَّ لاَ سَهْلَ إِلاَّ مَا جَعَلْتَهُ سَهْلاً وَأَنْتَ تَجْعَلُ الْحَزْنَ
إِذَا شِئْتَ سَهْلاً
41. Lo que se debe hacer, para quien
haya pecado
132. Para cualquier siervo de
Al-Lah que haya cometido un pecado, debe:
1)
Realizar la purificación,
2)
Rezar dos raka’as (genuflexiones).
3)
Pedir perdón a Al-Lah. Ciertamente será perdonado.
42. Invocación contra Satanás
y sus
tentaciones
133. Pedir la protección de Al-Lah”,
del demonio condenado.
134. Hacer el “Adhan” - llamado
para la oración.
135. Recitar (cualquiera) de los recordatorios
adecuados([11])
(también recomendado), la lectura del sagrado Corán”.
43. La plegaria de cuando le sucede
algo indeseable o cuando no se alcanza la meta deseada.
136. El creyente fuerte es mejor y
más amado por Al-Lah que el creyente débil.
Anhelar lo que pueda
beneficiarle, pidiendo la protección de Al-Lah. No (desmoralizarse) si alguna
(calamidad acontece). No, decir: “si hubiese hecho esto, o aquello”.
Decir: “Al-Lah ha decretado, y lo que a El le place, eso acontecerá.
137. “Ciertamente Al-Lah reprocha la incapacidad; pero, a Tí te toca ser
inteligente. Si algún asunto trata de dominarte, decir: “Me es suficiente con
Al-Lah y que excelente Guardián”.
حَسْبِيَ اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ
44. Cómo se pide protección (espiritual), para los niños.
138. Narró Ibin Abbás ( que Al-Lah esté complacido con él), Que el
mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él)
protegía a Al-Jasan y Al-Hussain (sus nietos), diciendo:
“ Yo pido protección para ellos, con las perfectas palabras de Al-Lah, de
todo demonio, de todo animal y de todo mal de ojo”.
أُعِيذُكُمَا بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَةٍ
وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لاَمَة
45. Plegaria para el enfermo durante
su visita
139. El profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) al entrar a visitar al
enfermo decía: “No te preocupes, Al-Lah Te
purificará, si El así lo quiere”.
لاَ بَأْسَ طَهُورٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ
140. Decir siete veces: “ Pido a
Al-Lah el Todopoderoso, Señor del grandioso trono
que te restablezca”.
أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَظِيمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَشْفِيَكَ
46. El beneficio de visitar al
enfermo
141. Narró Ali Ibin Abi Tálib
(Que Al-Lah esté complacido con él): Escuché al mensajero de Al-Lah decir:
“Si una persona visita a su hermano musulmán, camina
recolectando los frutos del Paraíso, hasta que se sienta. (Cuando) se sienta,
la misericordia (de Al-Lah) es vertida (sobre él). Si (el acontecimiento)
es en la mañana, (entonces), es saludado por setenta mil ángeles, hasta el
anochecer. Si (esto ocurre), por la noche; (entonces) setenta mil ángeles, le
(desean paz), hasta el amanecer”.
47. Plegaria del enfermo, con
enfermedad terminal.
142. “¡Oh Al-Lah! Perdóname y ten
misericordia de mí y acógeme con el más
virtuoso compañero”.
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمِنِى وَالْحِقْنِي بِالرَّفِيقِ الأَعْلِى
143. Narró Aishah (Al-Lah esté
complacido con ella): “El profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah
sean con él) metía las manos en el agua y las pasaba por su rostro diciendo:
“No hay otra
divinidad sino sólo Al-Lah. En verdad, la muerte tienen su agonía”.
144. “No
hay otra
divinidad sino sólo Al-Lah. Al-Lah es el Omnipotente. No hay otra
divinidad sino sólo Al-Lah, Único. No otra divinidad
sino sólo Al-Lah, Único sin copartícipes. No hay
otra divinidad sino sólo Al-Lah, suyo es el trono
y las alabanzas. No hay otra divinidad sino sólo
Al-Lah, no hay fuerza ni poder que no sea (sino a través) de Al-Lah”.
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ
وَحْدَهُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ
اللَّهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ولاَ حَوْلَ
ولاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ
48. En la agonía de la muerte
145. “Aquella (persona) cuyas últimas
palabras sean: No hay otra
divinidad sino sólo Al-Lah: entrará al Paraíso”.
49. Plegaria (que hace) quien ha
sufrido alguna aflicción
146. “De Al-Lah somos y a El
retornamos. ¡Oh Al-Lah! recompénsame por esta aflicción y dame a cambio algo
mejor”.
إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ اللَّهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيْبَتِي
وَاخْلُفْ لِي خَيْراً مِنْهَا
50. Plegaria al cerrarle los ojos al
fallecido.
147. “¡Oh Al-Lah! perdona a (el
nombre de la persona), elévale su rango (de entre) quienes han sido guiados.
Envíale por el sendero de sus predecesores. Perdónanos a nosotros y a él, ¡Oh
Señor del universo!... Ensancha e ilumina su
tumba”.
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِـفُلان وَارْفِعْ دَرَجَتَهُ فِي الْمَهْدِيِّينَ وَاخْلُفْهُ
فِي عَقِبِهِ فِي الْغَابِرِينَ وَاغْفِرْ لَنَا وَلَهُ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ
وَافْسَحْ لَهُ فِي قَبْرِهِ وَنَوِّرْ لَهُ فِيهِ
51. Plegaria durante las exequias
fúnebres.
148. “¡Oh Al-Lah! Perdónale y ten
misericordia. Fortalécele y absuélvele. Sé generoso con El. Haz que su entrada
sea amplia. Rocíalo con agua, nieve y granizo. Límpiale de sus errores, (así)
como purificaste la prenda blanca de la impurezas. Otórgale una estancia,
(placentera) como ninguna (antes) haya tenido. (Otórgale) una familia mejor (de
la )que (nunca) haya conocido. Una esposa mejor que su esposa. (Hazle) entrar en
el Paraíso, protégele del castigo de la tumba [y el castigo del fuego]”.
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ، وَعَافِهِ، وَاعْفُ عَنْهُ وَكْرِمْ نُزُلَهُ
وَوَسِّعْ مُدْخَلَهُ، وَاغْسِلْهُ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ، وَنَقِّهِ
مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ،
وَأَبْدِلْهُ دَاراً خَيْراً مِنْ دَارِهِ وَأَهْلاً خَيْراً مِنْ أَهْلِهِ
وَزَوْجاً خَيْراً مِنْ زَوْجِهِ، وَأَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ، وَأَعِذْهُ مِنْ
عَذَابِ الْقَبْرِ وَعَذَابِ النَّارِ
149. “¡Oh Al-Lah! Perdona a nuestros
vivos y nuestros muertos, presentes y ausentes, grandes y pequeños, hombres y
mujeres. ¡Oh Al-Lah! A quien le des la vida de entre nosotros, dásela como
musulmán y a quien has hecho morir de entre
nosotros hazle
morir en la
fe, ¡Oh Al-Lah! No nos prives de Tu
recompensa y no nos desvíes después de ella”.
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا وَشَاهِدِنَا، وَغَائِبِنَا،
وَصَغِيرِنَا وَكَبِيرِنَا، وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا. اللَّهُمَّ مَنْ
أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْيِهِ عَلَى الإِسْلامِ وَمَنْ تَوَفَّيْتَهُ مِنَّا
فَتَوَّفَهُ عَلَى الإِيمَانِ، اللَّهُمَّ لاَ تَحْرِمْنَا أَجْرَهُ وَلاَ
تُضِلَّنَا بَعْدَهُ
150. “¡Oh Al-Lah! ciertamente (el
nombre de la persona) está en Tu cuidado y protección, protégele de la tentación
de la tumba y del castigo del fuego. Tú eres el Señor
de la lealtad y la verdad, perdónale y ten misericordia de él,
ciertamente Tú eres el Perdonador, el Misericordioso”
اللَّهُمَّ إِنَّ فُلانَ بْنَ فُلانٍ فِي ذِمَّتِكَ، وَحَبْلِ جَوَارِكَ، فَقِهِ
مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ وَعَذَابِ النَّارِ، وَأَنْتَ أَهْلُ الْوَفَاءِ
وَالْحَقِّ فَاغْفِرْ لَهُ وَارْحَمْهُ إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ.
151. “¡Oh Al-Lah! (este) es Tu siervo
y el hijo de Tu sierva, (quien) necesita de Tu misericordia. Si (esta persona)
era de los virtuosos, no le castigues. Auméntale su recompensa y si era (de los)
descarriados perdónale”
اللَّهُمَّ عَبْدُكَ وَابْنُ أَمَتِكَ احْتَاجَ إِلَى رَحْمَتِكَ، وَأَنْتَ غَنِيٌّ
عَنْ عَذَابِهِ إِنْ كَانَ مُحْسِناً فَزِدْ فِي حَسَنَاتِهِ وَإِنْ كَانَ مُسِيئاً
فَتَجَاوَزْ عَنْهُ
52. Plegaria para un recién nacido,
en sus exequias fúnebres.
152. Dicen después de la plegaria del
perdón: “¡Oh Al-Lah! Tómale
(como) una
(buena obra de) adelanto y
anticipación de sus padres y haz de él un intercesor
(que sea) escuchado. ¡Oh Al-Lah!
por medio de él engrandece el peso de sus balanzas
(obras). Recompénsales y úneles
(junto) con los virtuosos
musulmanes.
Ponle bajo
el cuidado
de Abraham.
Por Tu Misericordia, sálvale
del castigo del infierno”
اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ فَرَطاً وَذُخْراً لِوَالِدَيْهِ ،وَشَفِيعاً مُجَاباً.
اللَّهُمَّ ثَقِّلْ بِهِ مَوَازِينَهُمَا وَأَعْظِمْ بِهِ أُجُورَهُمَا،
وَأَلْحِقْهُ بِصَالِحِ الْمُؤْمِنِينَ وَاجْعَلْهُ فِي كَفَالَةِ إِبْرَاهِيمَ
وَقِهِ بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ الْجَحِيمِ
153. Al-Jasan Recitaba
el (capítulo) de
la apertura (Al-Fátija) del
Libro (Corán) y decía: “¡Oh Al-Lah! Hazle
(a la criatura recesada), que sea
para nosotros un adelanto y anticipación de nuestras recompensas”
53. Plegaria de condolencia
154. “Ciertamente de Al-Lah es lo que
ha tomado y de Él es lo que ha dado y todas las cosas ante Él tienen su tiempo
determinado... ten paciencia y que Al-Lah te
recompense”
Y es mejor si dice: “Que Al-Lah
engrandezca tu recompensa, te consuele
y perdone al finado”.
54. Súplica al introducir el difunto
en la tumba
155. “En el nombre de Al-Lah y (de
acuerdo con) la tradición del mensajero de
Al-Lah (La paz y las bendiciones
de Al-Lah sean con él)”
55. Súplica después de enterrar al
difunto
156. “Decía el profeta de Al-Lah
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él)
al terminar de enterrar al difunto: “Pidan perdón y fortaleza por vuestro
hermano/na, pues,
en estos momentos esta
siendo interrogado”
56.
Súplica (que debe decirse)
al visitar las tumbas
157. “Que la paz sea con ustedes ¡Oh
habitantes de estas tumbas! De
(entre)
los creyentes musulmanes.
Si Al-Lah lo permite nosotros
les seguiremos.
Imploramos a Al-Lah,
(que nos conceda) para
nosotros y para vosotros, el perdón”.
158. “¡Oh Al-Lah! Te
pido lo mejor de él y me protejo en Ti de su mal”.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا
159. “¡Oh Al-Lah! Te
pido lo mejor de él, de el
bien que este (viento) trae y
por el bien que has enviado con él.
Pido refugio en Ti del
mal
(que el viento pueda traer),
del mal que porta y del mal que has enviado con él”.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا وَخَيْرَ مَا فِيهَا، وَخَيْرَ مَا
أُرْسِلَتْ بِهِ وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا، وَشَرِّ مَا فِيهَا وَشَرِّ مَا
أُرْسِلَتْ بِهِ
58
Súplica (que debe decir)
quien escucha un trueno
160. “Glorificado sea
Quien
los truenos
(Le
glorifican)
con su alabanza y
los ángeles le temen”.
سُبْحَانَ الَّذِي
يُسَبِّحُ الرَّعْدَ بِحَمْدِهِ وَالْمَلائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ
59. Súplica para pedir
(que)
llueva
161. “¡Oh Al-Lah! danos una lluvia
saludable, irrigadora, deleitadota,
productiva, benefactora, no perjudicial,
(que sea)
pronto y no lejano”
اللَّهُمَّ اسْقِنَا غَيْثاً مُغِيثاً مَرِيئاً مُرِيعاً، نَافِعاً غَيْرَ ضَارٍّ،
عَاجِلاً غَيْرَ آجِلٍ
162. “¡Oh Al-Lah! Mándanos una
lluvia, ¡Oh Al-Lah! Mándanos una lluvia,
¡Oh Al-Lah! Mándanos una lluvia”
اللَّهُمَّ أَغِثْنَا، اللَّهُمَّ أَغِثْنَا ،اللَّهُمَّ أَغِثْنَا
163. “¡Oh Al-Lah! da de beber a Tus
siervos, a Tus animales.
Expande Tu misericordia y
revive la tierra muerta”
اللَّهُمَّ اسْقِ عِبَادِكَ وَبَهَائِمِكَ، وَانْشُرْ رَحْمَتَكَ وَأَحْيِ بَلَدَكَ
الْمَيِّتَ
60. Plegaria al descender la lluvia
164. “¡Oh Al-Lah!
(Concédenos que esta lluvia sea)
una lluvia benefactora”.
اللَّهُمَّ صَيِّباً نَافِعاً
61. Invocación después de cesar la
lluvia
165. “Nos ha llovido por la gracia de
Al-Lah y Su misericordia”.
62. Plegaria para pedir
que cese
la lluvia
166. “¡Oh Al-Lah!
Permite que esto(la lluvia) cese
y siga
sobre nosotros, exepto sobre los pastos, los valles y la fegetación”.
اللَّهُمَّ حَوَلَيْنَا وَلاَ عَلَيْنَا اللَّهُمَّ عَلَى الآكَام وَالظِّرَابِ،
وَبُطُونِ الأَوْدِيَةِ، وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ
63. Plegaria al ver la luna nueva
167. “Al-Lah Omnipotente, ¡Oh Al-Lah!,
Permite que (la luna) salga
sobre nosotros con seguridad, con fe, paz y en Islam;
en armonía, con lo que
a
nuestro
Señor le place y acepta. Al-Lah
es nuestro Señor y vuestro Señor ”
اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُمَّ أَهِلَّهُ عَلَيْنَا بِالأَمْنِ، وَالإِيمَانِ
وَالسَّلامَةِ وَالإِسْلامِ، وَالتَّوْفِيقِ لِمَا تُحِبُّ وَتَرْضَى رَبَّنَا
وَرَبُّكَ اللَّهُ
64. Plegaria al romper el ayuno
168. “Se ha ido la sed, las venas se
han humedecido y la recompensa ha sido obtenida, si Al-Lah
(así) lo permite”
169. Narró
Abdul-Lah Ibin
Amru Ibin
Al-A’as: (Que Al-Lah esté complacido con él): Que el mensajero de Al-Lah
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) dijo: “Ciertamente la
plegaria del ayunante al romper su ayuno es irrechazable”
Y decía Abdul-Lah Ibin Amru Ibin
Al-A’as: (Que Al-Lah esté complacido con él) “¡Oh Al-Lah! Te
pido con Tu misericordia,
la cual es más amplia que todas las cosas,
que me perdones”
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِرَحْمَتِكَ الَّتِي وَسِعَتْ كُلُّ شَيْءٍ أَنْ
تَغْفِرَ لِي
65. Plegaria antes de comer
170. Dijo el mensajero de Al-Lah
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): si alguien ha de
comer
que diga:
“En el nombre
de Al-Lah”
بِسْمِ اللّه
Y
si se le
olvidó que diga: en el nombre de Al-Lah,
desde el principio hasta el final
بِسْمِ اللَّهِ فِي أَوَّلِهِ وَآخِرِهِ
171. Dijo el mensajero de Al-Lah
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) “A
quien
Al-Lah
le haya alimentado,
que diga: “¡Oh Al-Lah! Bendícenos en esto y aliméntanos algo mejor que esto.
A quien Al-Lah le haya
dado de tomar leche,
que diga: “¡Oh Al-Lah! Bendícenos con ella y danos más”
66. Plegaria al terminar de comer
172. “Alabado sea Al-Lah, Quien me ha
dado este alimento y me lo ha abastecido sin ninguna fuerza ni poder de mí
parte”
173. “Alabado sea Al-Lah;
(Hacia Ti se elevan)
grandes alabanzas, glorificaciones.
Bendito seas,
no podemos reciprocar
tus (infinitas) bondades. (Sabemos
también que Tú) no necesitas de ello
(glorificaciones – alabanzas).
¡Oh Señor nuestro!”
67. Plegaria del visitante para su
huésped.
174. “¡Oh Al-Lah! bendíceles en lo
que les has dado, perdónales y ten misericordia de ellos”
68. Plegaria para quien dio de tomar
175. “¡Oh Al-Lah! dale de comer a
quien me dio de comer y dale de tomar a quien me dio de tomar”
69. Plegaria que se dice al romper el
ayuno en otro hogar
176. Dijo el mensajero de Al-Lah
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él):
“Rompieron el ayuno,
donde vosotros los ayunantes, comieron de vuestra
mejor comida y os saludaron los ángeles”.
70. Plegaria del ayunante si está
presente a la hora de comer
y no rompe su ayuno
177. Dijo el mensajero de Al-Lah
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Si uno de vosotros es
invitado a comer que asista y si se encuentra ayunando,
que haga plegarias”
71. Plegaria al ver los primeros
frutos de la cosecha
178. Dijo el mensajero de Al-Lah
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “¡Oh Al-Lah! Bendícenos en
nuestros frutos, en nuestra ciudad, en nuestro
(sustento). (Literalmente)
Saa’ y en nuestro Múd” (un Sá’a es equivalente a
cuatro Múd y un Múd es equivalente a cuatro palmadas llenas)
72. Plegaria al estornudar
179. Dijo el mensajero de Al-Lah
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Si uno de vosotros ha
estornudado que diga: alabado sea Al-Lah.
الْحَمْدُ لِلَّهِ
Y que diga quien le escuche: que Al-Lah
se apiade de Ti
يَرْحَمُكُ اللَّهُ
Y si le dijo Que Al-Lah se apiade de
Ti, que diga: ¡Oh Al-Lah! Guíale y mejora su situación.
73. Plegaria para el recién casado
180. “Que Al-Lah Te
bendiga, y derrame sus
bendiciones sobre Ti,
(haciendo que) les una a los dos en
bien”.
بَارَكَ اللَّهُ لَكَ، وَبَارَكَ عَلَيْكَ، وَجَمَعَ بَيْنَكُمْ فِي خَيْرٍ
74. Plegaria para quien se casa
180. Dijo el mensajero de Al-Lah
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Si uno de vosotros se ha
casado o comprado un esclavo que diga:
¡Oh Al-Lah! Te
imploro lo mejor de ella y lo mejor a que le has dispuesto y me protejo
en Ti de su mal y de todo mal que le hayas dispuesto. Y si ha comprado un
camello que le tome de su giba y diga lo anterior”
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا وَخَيْرَ مَا جَبَلْتَهَا عَلَيْهِ
وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا جَبَلْتَهَا عَلَيْهِ
75. Invocación antes del acto sexual
182. “En el nombre de Al-Lah. ¡Oh Al-Lah!
Aléjanos de Satanás
y aleja a Satanás de lo que nos has proveído”.
بِسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ جَنِّبْنَا الشَّيْطَانَ وَجَنِّبِ الشَّيْطَانَ مَا
رَزَقْتَنَا
76. Plegaria al enojarse
183. “Me protejo en Al-Lah,
de Satanás el maldito”.
77.
Qué decir, al ver una persona
afligida por el sufrimiento.
184. “Alabado sea Al-Lah, Quien
(no me )
ha dado
(una
aflicción)
como la que te ha dado a ti.
Me ha favorecido grandemente sobre
muchas de sus criaturas”.
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَافَانِي مِمَّا ابْتَلاكَ بِهِ وَفَضَّلَنِي عَلَى
كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلاً
78.
Qué decir mientras
esta sentado
(reunido en asamblea)
185. Narró Ibnu Omar: que él
relataba, que el mensajero de Al-Lah
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él),
decía (cien veces), cada
vez que se sentaba
y cada vez que se ponía de pie:
“Señor perdóname, hazme de los arrepentidos;
ciertamente Tú eres Remisorio y Perdonador”.
رَبِّ اغْفِرْ لِي وَتُبْ عَلَيَّ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الْغَفُورُ
79.
La expiación que debe decir, al
ponerse de pie,
cada individuo, que
estuvo reunido. Kaffaratul-Maylis
186. “Glorificado y alabado seas ¡Oh
Al-Lah!, Testifico que no hay otra divinidad sino sólo Tú. Te
pido perdón y me arrepiento ante Ti”.
سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وبِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ
أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوْبُ إِلَيْكَ
187. Narró la madre de los creyentes
(Aishah (Al-Lah esté complacido con ella)) No hay ninguna vez que el
Mensajero de Al-Lah se haya sentado,
sin que no haya recitado Corán o haya rezado;
excepto,
que decía al final unas palabras.
Le pregunté:
¡Oh mensajero de Al-Lah! Te he visto que te
sientas y lees Corán o rezas y al final dices unas palabras,
Dijo: “bendecido
sea quien haya dicho
correctamente (esto), contándole como (acción)
buena; mas, quien no lo haya pronunciado bien, (también) le servirán de perdón.
(Las palabras son):
“Glorificado y alabado seas
(Al-Lah), no hay
otra divinidad sino sólo Tú. Te
pido me perdones y me arrepiento ante Ti”.
سُبْحَانَكَ وبِحَمْدِكَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوْبُ
إِلَيْكَ
80. Plegaria para quien dijo que
Al-Lah
te
perdone
188. Narró Abdul-Lah Ibin Sirr,
que fue donde el Profeta (La paz y las
bendiciones de Al-Lah sean con él); comió de su comida y le dijo: que Al-Lah
te perdone, ¡Oh mensajero de Al-Lah! Y dijo: “Y a
ti”.
81. Plegaria para quien te haya hecho
un favor
188. “Que Al-Lah Te
colme de bienes”.
جَزَاكَ اللَّهُ خَيْراً
82. Plegaria con la cual
Al-Lah
te hace infalible del Anticristo
190. “Quien se memorice diez
versículos del principio de la Sura La Caverna,
está a salvo del Anticristo”.
(Similar efecto toma)
Buscar la protección de Al-Lah de la tentación del Anticristo,
después del
(Shahada) testificación de fe,
al final de cada oración.
83. Plegaria de quien te ha dicho,"
te quiero en
Al-Lah"
191. “Que te ame
Aquel,
por Quien
me has amado”.
أَحَبَّكَ الَّذِي أَحْبَبْتَنِي لَهُ
84. Plegaria para quien te ha
ofrecido de su dinero
192. “Que Al-Lah te bendiga,
tanto tu familia,
como tu dinero”.
بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ
85. Plegaria para el deudor,
al cancelar su deuda
193. “Que Al-Lah te bendiga,
tanto tu familia, como
tu dinero. Ciertamente la recompensa
de un préstamo es loable y retribuído”.
بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ، إِنَّمَا جَزَاءُ السَّلَفِ
الْحَمْدُ وَالأَدَاءُ
86. Plegaria de quien tiene miedo de
caer en la idolatría -
Shirk
194. “¡Oh Al-Lah! Me protejo en Ti de
asociarte (con algo o alguien),
con
conocimiento.
E
Imploro Tu perdón de lo que tengo
conocimiento”.
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ أَنْ أُشْرِكَ بِكَ وَأَنَا أَعْلَمُ،
وأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا لاَ أَعْلَمُ
87. Lo que
se replica a alguien quien te
dice:
"Que Al-Lah te
bendiga"
195. Narró la madre de los creyentes
(Aishah - Al-Lah esté complacido con ella)
que al Mensajero de Al-Lah le regalaron un cordero y
(Este)
le dijo a ella: “Divídelo” (y
repártelo).
Preguntó Aishah
(a
la sirviente, que
ella mandó a repartir):
¿Qué dijeron? (quienes
recibieron el regalo):
"que
Al-Lah le bendiga".
Entonces replicó, la madre de los creyentes:
"Y
a ellos que Al-Lah les bendiga.
Les respondemos tal como dijeron y nos queda nuestra bendición".
88.
Invocación contra
las supersticiones
196. “¡Oh Al-Lah! No hay más
supersticiones que las que Tú has nombrado. No hay más
bien que el bien que Tú has
nombrado. No hay más
divinidad sino sólo Tú”.
اللَّهُمَّ لاَ طَيْرَ إِلاَّ طَيْرُكَ وَلاَ خَيْرَ إِلاَّ خَيْرُكَ وَلاَ إِلَهَ
غَيِرُكَ
89. Plegaria al montar una animal o
(medio de transporte)
197. “En
el nombre de Al-Lah, alabado sea Al-Lah,
glorificado sea Al-Lah, Quien nos ha proveído de este (medio de transporte),
(colocándolo) a nuestro
servicio.
No le asociamos con nadie y
ciertamente a nuestro Señor retornaremos”.
“Alabado sea Al-Lah, alabado
sea Al-Lah, alabado sea Al-Lah, Al-Lah es el más
grande,
Al-Lah es el más
grande. ¡Oh Al-Lah! Yo he sido injusto conmigo mismo perdona mis pecados,
ciertamente no hay quien perdone los pecados excepto Tu”.
بِسْمِ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا
كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ، الْحَمْدُ
لِلَّهِ، الْحَمْدُ لِلَّهِ، الْحَمْدُ لِلَّهِ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ
أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ سُبْحَانَك اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي
فَاغْفِرْ لِي، فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ
90. Plegaria
para cuando se va a efectuar
un viaje
198. “Al-Lah es el más
grande, Al-Lah es el más
grande, Al-Lah es el más grande.
Glorificado sea Al-Lah,
Quien
nos ha proveído de este (medio de
transporte), (colocándolo) a nuestro servicio.
No le asociamos con nadie y
ciertamente a nuestro Señor retornaremos”.
“¡Oh Al-Lah! te
pedimos en este viaje la rectitud y el temor
(A Ti); (así como efectuar sólo)
las obras que Tú aceptas. ¡Oh Al-Lah! Facilítanos este viaje y haznos
recorrer con rapidez su lejanía. ¡Oh Al-Lah! Tú eres mi compañero durante el
viaje, y (el protector de) mi familia.
¡Oh Al-Lah! Me protejo en Ti de las
dificultades
del viaje, de las (cosas
desagradables que pueda ver);
así como del infortunio, en
que pueda encontrar, a mi
familia y mis pertenencias, a mi regreso”.
اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ
لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا
لَمُنْقَلِبُونَ، اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ فِي سَفْرِنَا هَذَا الْبِرَّ
وَالتَّقْوَى ، وَمِنَ الْعَمَلِ مَا تَرْضَى ، اللَّهُمَّ هَوَّنْ عَلَيْنَا
سَفْرِنَا هَذَا وَاطْوَعَّنَّا بَعْدهُ ، اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي
السَّفَرِ، وَالْخَلِيفَةُ فِي الأَهْلِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنْ
وَعْثَاءِ السَّفَرِ، وَكآبَةِ الْمَنْظَرِ وَسُوءِ المُنْقَلَبِ فِي الْمَالِ
وَالأَهْلِ
(Y al regresar dice lo mismo,
aumentándole lo siguiente: retornamos, arrepentidos, agradeciéndole a nuestro
Señor).
آيِبُونَ تَائْبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ
91. Plegaria al entrar al pueblo o
ciudad
199. “¡Oh Al-Lah! Señor
de los siete cielos y lo que está debajo de ellos. Señor
de las siete tierras y lo que hay en ellas. Señor
(que tiene potestad
sobre) los demonios y todo a
quien ellos engañan. Señor de los vientos y lo
que arrastran. Te pido lo mejor de esta(e)
(pueblo) ciudad y lo mejor de su gente, lo mejor que en él (ella) hay y me
protejo en Ti de todo su mal;
del mal de su gente y del mal que en él (ella) hay”.
اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ وَمَا أَظْلَلْنَ، وَرَبَّ الأَرَاضِينَ
السَّبْعِ وَمَا أَقْلَلْنَ، وَرَبَّ الشَّيَاطِينِ وَمَا أَضْلَلْنَ وَرَبَّ
الرِّيَاحِ وَمَا ذِرَيْنَ. أَسْأَلُكَ خَيْر هَذِهِ الْقَرْيَةِ وَخَيْرَ
أَهْلِهَا وَخَيْرَ مَا فِيهَا، وأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وشَرِّ أَهْلِهَا،
وشَرِّ مَا فِيها
200. “No hay más
divinidades que Al-Lah, Único
y sin asociados, suyo es el reino, suyas son las alabanzas, da la vida y
la muerte. Él es (el siempre)
Viviente, Inmortal, en sus manos está el bien y Él es Poderoso sobre todas las
cosas”.
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ
الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ حَيٌّ لاَ يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَهُوَ
عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
93. Plegaria
cuando
un medio de transporte empieza a fallar
201. “En el nombre de Al-Lah”.
اللَّهِ
بِسْمِ
94. Plegaria de
quien esta de viaje, hacia el
residente que se queda.
202. “Pido
a Al-Lah,
vuestra
custodia / cuidado / encargo.
Quien no descuida
a
sus custodiados
/ Quien no descuida lo que se deja encargando”
أَسْتَوْدِعُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لاَ تَضِيعُ وَدَائِعُه
95. Plegaria del residente para el
viajero
203. “Encomiendo a Al-Lah tu
religión, tu fidelidad y el final de tus obras”.
أَسْتَوْدِعُ اللَّهُ دِينَكَ وَأَمَانَتَكَ، وَخَوَاتِيمَ عَمَلِكَ
204. “Que Al-Lah aumente tu temor
hacia Él, que perdone tus pecados y que Te
facilite todo bien,
donde quiera que estés”.
زَوَّدَكَ اللَّهُ التَّقْوَى، وَغَفَرَ ذَنْبَكَ وَيَسَّرَ لَكَ الْخَيْرَ حَيْثَ
مَا كُنْتَ
96. Hacer takbír al subir y tasbíj al
descender
205. Narró Yábir (Al-Lah esté
complacido con él),
que cuando ascendían,
decían Al-Lah es el más grande;
(mientras que) al descender,
decían glorificado sea
Al-Lah”
97. Plegaria del viajero
al
aproximarse el amanecer
206. El mensajero de Al-Lah cuando
estaba de viaje decía,
al aproximarse el amanecer: “Escuchó un oyente las alabanzas de Al-Lah, y su
gran aprecio hacia nosotros. Señor nuestro
acompáñanos y favorécenos
(cuando) buscamos la
protección en Al-Lah,
del fuego”
98. Plegaria al llegar a un lugar
durante el viaje
207. “Me protejo en las completas
palabras de Al-Lah de todo mal que ha creado” (tres veces).
أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ
99. Recordatorio al regresar del
viaje
208. Narró Ibin Umar (Que Al-Lah
esté complacido con él),
que el Mensajero de Al-Lah (La paz y bendiciones de Al-Lah sean con él),
cuando terminar una
batalla o peregrinación decía: “Al-Lah es el más
grande” tres veces y luego decía: “No hay
otra divinidad sino sólo
Al-Lah, Único
y sin copartícipes.
Suyo es el reino, suyas son las alabanzas y El es poderoso sobre todas las
cosas. Retornamos, arrepentidos, agradeciéndole a nuestro Señor.
Al-Lah
a cumplido
su promesa, le dio la victoria a Su
siervo y venció solo
a los que se unieron.”.
100.
Que decir si algo le place o no
209. El profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) si le llegaba algo que le
causara alegría decía: “Alabado sea Al-Lah, Quien con sus
bondades se completan las
virtudes”.
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي بِنِعْمَتِهِ تَتِمُّ الصَّالِحَاتُ
“Alabado sea Al-Lah en todo momento”.
الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ
101. La excelencia
en
otorgar el saludo de paz,
al
Profeta
(La
paz y las bendiciones de
Al-Lah
sean con él)
210. Dijo el profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Quien me salude una sola
vez, Al-Lah le otorgará a él diez veces
(salutación diez veces)”.
211. Dijo el profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “No hagáis de mi tumba un
lugar de ceremonias y saludadme (con el saludo de paz del Islam),
porque vuestro saludo me llega donde quiera os encontréis”.
212. Dijo el profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Es
un mezquino,
quien escuchó mi nombre y no me envía
el
saludo
(de paz del Islam)”.
102. La
virtud
de difundir
el saludo (de paz del Islam)
Assalamu Alaikum
213. Dijo el profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “No entraréis al
Paraíso hasta que creáis, y no seréis creyentes hasta que os améis. ¿Acaso
no deseáis que os indique algo,
que si lo hacéis os amaréis?.
Difundid el saludo
(de paz del Islam- Assalamu Alaikum)
entre vosotros”.
214. Dijo Ammár Ibin Iásir (Que
Al-Lah esté complacido con él): “Tres cosas que quien las reúna, completará
su fe: Ser justo con uno mismo, intercambiar
(el saludo)
de paz
(del Islam),
entre todas las personas y gastar
caritativamente con las demás personas de lo poco
que tengas”.
215. Narró Abdul-Lah Ibin Umar
(Al-Lah esté complacido con él): que un hombre le preguntó al Profeta de Al-Lah
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él). ¿Cuál
(son las)
mejores (virtudes del)
Islam?,
le dijo: “Alimenta a los pobres,
saluda a quien conoces y a quien no conoces”.
103. Plegaria cuando canta el
gallo y rebuzna el burro
216. Dijo el profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Si escucháis el
canto del gallo pedidle a Al-Lah sus
bendiciones
(pues),
él ha visto un ángel; mas
si escucháis el rebuzno de un burro,
pedid la protección de Al-Lah,
pues, (esa persona) ha visto
al demonio”.
104. Plegaria al escuchar el aullido
del perro durante la noche
217. Dijo el profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Si escuchasteis
durante la noche el aullido del perro y el rebuzno del burro, pedid que Al-Lah
os proteja de ellos, ya que ellos ven lo que vosotros no veis”.
105. Plegaria para quien has
insultado
218. Narró Abu Juraira (Que Al-Lah
esté complacido con él).
Que él escuchó al Profeta
decir: “¡Oh Al-Lah! Haz que
la ofensa que
yo haya causado
(a alguien), motivo de su
cercanía hacia
Ti,
el día de la resurrección”.
اللَّهُمَّ فَأَيُّمَا مُؤْمِنٍ سَبَبْتُهُ فَاجْعَلْ ذَلِكَ لَهُ قُرْبَةً
إِلَيْكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
106. Lo que dice el musulmán
si fue
halagado por otro musulmán .
219. Dijo el Profeta (La paz y las
bendiciones de Al-Lah sean con él): “Si
a
uno de vosotros le toca
halagar a su hermano; que diga: “Creo que (fulano) es tal y tal, pero
Al-Lah es quien le conoce y no santifico
ante Al-Lah a nadie - Si sabe de él esto,
o aquello!...”.
107.
(Para quienes están en el Ka´abah)
Plegaria entre
la arista (denominada)
Yemen y la piedra negra
220. “Señor
nuestro danos lo bueno
de este mundo
y lo bueno del más allá
y
líbranos
del castigo del fuego”.
رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ
النَّارِ
108. Súplica al parar entre
(los montículos) de
As-Safa y Al-Maruá
221. Dijo Yábir (Que Al-Lah esté
complacido con él),
describiendo la peregrinación del Profeta (La
paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él):
Se
acercaba a As-Safa Y
recitaba
[Ciertamente
que As-Safa y Al-Maruá son de las señales de Al-Lah]
Comienzo como empezó Al-Lah. (Entonces) empezó por Safa y subió en ella hasta
haber visto la Ka’bah y se orientó hasta la Quibla y dijo: “no
hay otra divinidad sino sólo Al-Lah; Al-Lah
es el más grande, no otra
divinidad sino sólo Al-Lah. Suyo es el reino, suyas son las alabanzas,
Él es poderoso sobre todas las cosas.
No hay más
divinidad sino sólo Al-Lah, Único.
Cumplió su promesa, le
concedió
la victoria a Su siervo y venció
solo
a los congregados”.
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ
الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ،لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ
أَنْجَزَ وَعْدَهُ، وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَهَزَمَ الأَحزاب وَحْدَهُ
Posteriormente a ello, suplicó
y repitió lo anterior tres veces (Y
dijo en Maruá como dijo en Safa)
109. La
súplica
cuando el peregrino se encuentra en
la montaña de
Arafat
222. Dijo el Profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “La mejor de las plegarias
es el día de Arafat, esta fue
ilustrada por Mí y los
profetas antes que Mí: “No hay
otra
divinidad sino sólo Al-Lah, Único
sin copartícipes.
Suyo es el reino suyas son las alabanzas y El es poderoso sobre todas las
cosas”.
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ
الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
110. El recordatorio en el sagrado
lugar de (Al-Mash'ar Al-Jarám)
223. Dijo Yábir (Al-Lah esté
complacido con él),
que el Profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él), montó su camella
Al-Qasuáa hasta haber llegado al
sagrado lugar de Al-Mash’ar Al-Jarám,
orientándose hacia la Quibla
suplicó, he hizo takbír, y dijo: “no hay más
poder ni fuerza que no sea por Al-Lah
y no hay
otra divinidad sino sólo Al-Lah”.
(El Profeta SAAWS.)
se mantuvo pidiendo hasta que se aproximó la
salida del sol y luego se dirigió a Mina.
111.
(Durante el ritual de la
Peregrinación). Hacer takbír,
cada vez que se lance
piedrecillas
224. El profeta de Al-Lah (La paz
y las bendiciones de Al-Lah sean con él) hacia takbír cada vez que lanzaba
una piedrecilla en las tres Yamarát luego se adelantaba un poco y se orientaba
hacia la Quibla y hacia plegaria. Y en el tercer Yamarát no hacia ninguna
plegaria.
112. Hacer takbír en
la esquina (denominada) "negro"
225. El profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él),
realizó
la circunvalación alrededor de la
Casa Sagrada y cada vez que pasaba por la esquina de la
Piedra Negra,
señalaba
hacia ella y decía Al-Lah es el más
grande.
الله أكبر
113. Plegaria contra el
adversario.
226. “¡Oh Al-Lah!, Revelador del
Corán, rápido
en
(ajustar)
Tus
cuentas, vence a
los congregados, ¡Oh Al-Lah! vénceles
y hazles temblar”
اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَابِ سَرِيعُ الْحِسَابِ اهْزِمَ الأَحْزَابَ اللَّهُمَّ
اهْزِمْهُمْ وَزَلْزِلْهُمْ
114. Lo que
debe
decir
quien teme de alguien
227. “¡Oh Al-Lah! Protégeme de ellos
con lo que Tú desees”.
اللَّهُمَّ اكْفِنِيهِمْ بِمَا شِئْتَ
115. Lo que se dice en los momentos
de sorpresa y alegría
228. “Glorificado sea Al-Lah!”.
سُبْحَانَ اللَّهِ
229. “Al-Lah es el más
grande”.
اللَّهُ أَكْبَرُ
116 Lo que
debe
hacer
quien ha recibido una noticia
que le alegre
230.
Cuando
al mensajero de Al-Lah,
le llegaba un noticia
que le alegraba,
se postraba agradeciendo ante Al-Lah
bendito y Altísimo sea.
117. Lo que dice quien ha sentido
dolor en su cuerpo
231. Coloca tu mano sobre la parte
que te duele y di: en el nombre de Al-Lah.
Tres veces
بِسْمِ اللَّهِ
Y después di siete veces:
Pido
protección en
Al-Lah y Su
poder,
del mal que siento”
أَعُوْذُ بِاللَّهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ وأُحَاذِرُ
118. Lo que dice quien teme el mal de
ojo
223. Dijo el profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah
sean con él): si uno de vosotros
sintió admiración
por su hermano,
o de sí mismo,
o de su dinero; debe
rogar a Al-Lah que le bendiga
("Tabarakalah"), porque
ciertamente que el mal de ojo existe”
119. Algunas buenas costumbres al
acostarse de noche
233. El Profeta (La paz y las
bendiciones de Al-Lah sean con él) dijo: “Si se va a acostar por la noche o
ya anocheció,
haced entrar (a la casa) a
vuestros niños, porque los demonios
son diseminados
en esos momentos. Si ha pasado una hora de la noche tomadles, cerrad las puertas
y recordad el nombre de Al-Lah, porque los demonios no abren una puerta que esté
cerrada. Atad vuestras pieles
(recipientes) para el agua,
recordad el nombre de Al-Lah, tapad vuestros
recipientes, recordad el nombre de Al-Lah, aunque sea poco lo que están
expuestas y apagad vuestras lámparas”.
120. La Talbíah
(cuando el peregrino acude ante el
llamado)
de la peregrinación
234. “Heme aquí ¡Oh Al-Lah! Heme
aquí, heme aquí sin asociarte a nadie.
Heme aquí, ciertamente las
alabanzas y las bendiciones
son Tuyas, (así como también) el reino. No te
asocio con nadie”.
لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ
الْحَمْدَ والْنِعْمَةَ، لَكَ والْمُلْك، لاَ شَرِيكَ لَكَ
121. Lo que
debe decirse
al sentir miedo
235. “No
hay otra divinidad sino sólo Al-Lah”
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ
122. Lo que se le dice al incrédulo
(del mensaje del Islam), si
estornudó
236. “Que Al-Lah os guié y mejore
vuestra situación”.
يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ
123. ¿Cómo se le contesta el saludo a
(quien no cree en el mensaje del
Islam), si este os saluda?
237. Dijo el profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él): “Si ustedes son saludados
por la gente del Libro contesten: y a ustedes (wa alaikum)”
124. Lo que dice el ayunante si es
insultado por alguien
238. “Estoy ayunando, estoy
ayunando”.
إِنِّي صَائِمٌ، إِنِّي صَائِمٌ
125. Lo que debe decirse el momento
sacrificar un animal
239. “En el nombre de Al-Lah.
Al-Lah es el más grande
[¡Oh Al-Lah! De Ti y para Ti]. ¡Oh
Al-Lah! Acéptalo de mi”.
بِسْمِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُمَّ مِنْكَ وَلَكَ اللَّهُمَّ تَقَبَّلْ
مِنِّي
126. Lo que se dice para estar a
salvo del acecho de los demonios
240. “Me protejo en las sublimes
palabras de Al-Lah, las cuales no se comparan con nada, ni en bien ni en mal de
toda Su creación, natural o artificial. (Pido protección) De todo mal que
desciende de los cielos, de todo mal que asciende a ellos, de todo mal que se
haya extendido sobre la tierra y de todo mal que de ella sale; de todo mal de
las tentaciones, tanto de la noche como del día, de todo aquel que toque (la
puerta), excepto de aquel que la toque para bien, ¡Oh misericordioso!”.
127. Pedir perdón y arrepentimiento
241. Dijo el mensajero de Al-Lah
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él):
“Por Al-Lah que yo le pido perdón a Al-Lah y le pido perdón cada día más
de setenta veces”.
242. Dijo el mensajero de Al-Lah
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él):
“Oh hombres arrepentios ante Al-Lah, que yo me arrepiento ante El, cada día
cien veces”.
243. Dijo el mensajero de Al-Lah
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él):
“Quien dice: “Perdóname ¡Oh Al-Lah! De Quien no hay otra
divinidad más que sólo Él. El (siempre) Viviente el (Auto)
Subsistente, me arrepiento ante Ti.
Es perdonado, así haya desertado”
(Aquí se hace una analogía con un pecado capital – Kabáir).
أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ
وَأَتُوْبُ إِلَيْهِ
244. Dijo el mensajero de Al-Lah
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él):
“ Cuando más cerca está el Señor, de sus
siervos, es durante el último tercio de la noche. Que este recordando a Su Señor
(haciendo Dikr), quien en esos momentos pueda (recordar a Al-Lah)”.
245. Dijo el mensajero de Al-Lah
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él):
“La forma de que el siervo esté más cerca de Al-Lah,
es durante su postración. Allí pues, multiplicad vuestras plegarias”.
246. Narró Al-Agfar Al-Mázini, que el
mensajero de Al-Lah (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él)
dijo: “Verdaderamente que mi corazón se distrae y yo le pido perdón a Al-Lah
cada día cien veces”.
128. La excelencia de recordar a
Al-Lah
1. Narró Abu Juraira (Que Al-Lah
esté complacido con él), que el Profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) dijo: “Quien
haya dicho: no hay otra divinidad sino sólo Al-Lah, Único
sin copartícipes; Suyo es el reino y las alabanzas. Él es poderoso sobre
todas las cosas......
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ
الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
.......Durante el día, es como
si hubiese libertado diez esclavos; se le escriben cien buenas acciones y se le
borraron cien malas acciones. Obtiene protección contra Satanás,
durante ese día hasta el anochecer. Ninguna acción de nadie es mejor, que esto,
excepto alguien que haya dicho más (veces)”.
2. “Y
quien dijo: glorificado y Alabado sea Al-Lah
durante el día, se le perdonan sus pecados aunque sean tantos, como las espumas
del océano”.
3. Narró Abu Juraira (Al-Lah esté
complacido con él) que el mensajero de Al-Lah
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) dijo: “Quien dice al amanecer y
al anochecer
Glorificado y
Alabado sea Al-Lah; no habrá nadie mejor que esta
(persona), en el Día del Juicio Final, excepto alguien que haya
dicho más
(veces) que él”.
4. Narró Abu Aiyúb Al-Ansari (Al-Lah
esté complacido con él), que el mensajero de Al-Lah (La paz y
bendiciones de Al-Lah sean con él), dijo: “Quien dijo no hay más
divinidades, sino sólo Al-Lah, Único sin
copartícipes. Suyo es el reino, suyas son las alabanzas y El es poderoso sobre
todas las cosas.
لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ
الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Tiene de recompensa como quien haya
liberado a cuatro de los hijos de Ismael
(la paz sea con él)
(de la esclavitud)”.
5.
Narro Abu Juraira (Al-Lah esté complacido con él), que el Profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) dijo: (Hay) “Dos
palabras (que son) fáciles (de pronunciar) por la lengua; pero, (que tienen
mucho) peso en la balanza (de las buenas acciones). Son amadas (las dos frases)
por el Misericordioso y estas son: Glorificado y alabado sea Al-Lah, y
Glorificado sea Al-Lah el Grandioso”.
كَلِمَتَانِ خَفِيفَتَانِ عَلَى اللِّسَانِ، ثَقِيلَتَانِ فِي الْمِيزَانِ،
حَبِيبَتَانِ إِلَى الرَّحْمَنِ: سُبْحَانَ اللَّهِ وبِحَمْدِهِ وسُبْحَانَ اللَّهِ
الْعَظِيمِ
6. Narro Abu Juraira (Al-Lah esté
complacido con él), que el Profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) dijo: “Decir: Al-Lah
es el más grande, alabado sea Al-Lah, no hay más
divinidades que Al-Lah, Al-Lah es el más
grande; es más querido por mí, que todo lo
que está bajo el sol”.
سُبْحَانَ اللَّهِ، وبِحَمْدِ اللَّهِ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَاللَّهُ
أَكْبَرُ
7. Narró Said (Que Al-Lah esté
complacido con él), que ellos estaban donde el Profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) y dijo: “¿ Acaso alguno de
vosotros, (se siente) imposibilitado de alcanzar mil buenas acciones diarias?”.
Uno de los presentes le preguntó, ¿como podría alguien de nosotros obtener mil
buenas acciones diarias?. Le respondió, que diga cien veces: Glorificado sea Al-Lah.
Se le dan mil buenas acciones o se le borran mil malas acciones”.
8. Narró Yábir (Al-Lah esté
complacido con él) que el Profeta (La paz y bendiciones de Al-Lah sean
con él) dijo: “Quien dijo: Glorificado y alabado sea Al-Lah, se le sembrará
una palmera en el Paraíso”.
9. Narró Abdul-Lah Ibin Qais (Al-Lah
esté complacido con él), que el Profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) dijo: “¡Oh Abdul-Lah
Ibin Qais! ¿Acaso no deseas que te indique un tesoro de los tesoros del
Paraíso?, dije: por supuesto, ¡Oh mensajero de Al-Lah!. Contestó: no hay fuerza
ni poder que no sea por Al-Lah”.
10. Narro Said Ibin Abi Uqás (Al-Lah
esté complacido con él). Que un beduino llegó ante el profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) y dijo: “Enséñame algo que
debo decir. Le contestó: No hay otra divinidad
sino Al-Lah, Único sin copartícipes. Al-Lah es el
más
grande, alabado sea Al-Lah
grandemente. Glorificado sea
Al-Lah Señor del universo, no hay fuerza
ni poder que no sea por Al-Lah, el Indulgente, el Misericordioso”, replicó:
estas (palabras) son para mi Señor y que hay para
mí?. Me contestó, ¡Oh Al-Lah!
apiádate de mí, guíame y provéeme”.
11. Narró Táriq Al-Ashai’i: Cada
hombre que aceptaba el Islam, El profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él) le enseñaba (la
religión), luego le ordenaba hacer una súplica con las siguientes palabras: “¡Oh
Al-Lah! Perdóname, guíame, dame salud y provéeme”.
12. Narró Yábir Ibin Abdul-Lah
(Al-Lah esté complacido con él) que el mensajero de Al-Lah dijo: “Que la
mejor de las plegarias es decir: Alabado sea Al-Lah y que el mejor de las
súplicas recordatorias es decir: No hay otra divinidad, sino sólo
Al-Lah”.
13. Dijo el mensajero de Al-Lah: “Las
siempre persistentes buenas obras son: glorificado sea Al-Lah, no hay más
divinidades que Al-Lah, Al-Lah es el más grande y
no hay más
fuerza ni poder que no sea por Al-Lah”.
129. La forma como glorificaba el
profeta
(La
paz y las bendiciones de
Al-Lah
sean con él)
15. Narró Abdul-Lah Ibin Amru que él
vio al mensajero de Al-Lah que hacia sus glorificaciones con la mano derecha.
Abu Dawud, Tirmidhi.
¡Oh Al-Lah!, Vierte Tu saludo de Paz
a Tu Mensajero y Profeta, a sus compañeros, a su familia y a todo aquel que Le
haya seguido virtuosamente, hasta el Día del Juicio Final.
Amen
ÍNDICE
TOC \o "1-3" \h \z
Nota del Traductor..............................................................................................................................
PAGEREF _Toc514837727 \h 1
Introducción del autor..........................................................................................................................
PAGEREF _Toc514837728 \h 1
Merced de glorificar a
Al-Lah..............................................................................................................
PAGEREF _Toc514837729 \h 1
1. Recuerdos al
levantarse del sueño....................................................................................................
PAGEREF _Toc514837730 \h 1
2. Plegaria al vestirse..........................................................................................................................
PAGEREF _Toc514837731 \h 1
3. Plegaria de quien
estrena un nuevo vestido........................................................................................
PAGEREF _Toc514837732 \h 1
4. Plegaria para quien
se ha puesto un vestido nuevo.............................................................................
PAGEREF _Toc514837733 \h 1
5. Lo que se dice si se
pone un vestido.................................................................................................
PAGEREF _Toc514837734 \h 1
6. Plegaria que se dice
antes de entrar al sanitario.................................................................................
PAGEREF _Toc514837735 \h 1
7. Plegaria que se dice
al salir del baño.................................................................................................
PAGEREF _Toc514837736 \h 1
8. El recuerdo antes de
la purificación..................................................................................................
PAGEREF _Toc514837737 \h 1
9. El recuerdo que se
dice después de la purificación.............................................................................
PAGEREF _Toc514837738 \h 1
10. El recordatorio al
salir del hogar......................................................................................................
PAGEREF _Toc514837739 \h 1
11. El recordatorio al
entrar al hogar.....................................................................................................
PAGEREF _Toc514837740 \h 1
12. Plegaria que se hace
al ir hacia la mezquita.....................................................................................
PAGEREF _Toc514837741 \h 1
13. Plegaria que se dice
al entrar a la mezquita.....................................................................................
PAGEREF _Toc514837742 \h 1
14. Recuerdos que se
dicen al salir de la mezquita.................................................................................
PAGEREF _Toc514837743 \h 1
15. Recuerdos que se
dicen durante y después del llamado a la oración..................................................
PAGEREF _Toc514837744 \h 1
16. Plegaria de la
apertura de la oración...............................................................................................
PAGEREF _Toc514837745 \h 1
17. plegaria que se dice
durante el Ruku’u............................................................................................
PAGEREF _Toc514837746 \h 1
18. Plegaria al
levantarse del Ruku’......................................................................................................
PAGEREF _Toc514837747 \h 1
19. Plegaria durante la
postración.........................................................................................................
PAGEREF _Toc514837748 \h 1
20. Entre las plegarias
que se dicen entre las dos postraciones...............................................................
PAGEREF _Toc514837749 \h 1
21. Plegaria de la
postración de la lectura.............................................................................................
PAGEREF _Toc514837750 \h 1
22. La atestiguación............................................................................................................................
PAGEREF _Toc514837751 \h 1
23. El saludo al profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él)...........................................
PAGEREF _Toc514837752 \h 1
24. La plegaria después
de la última salutación......................................................................................
PAGEREF _Toc514837753 \h 1
25. Los recuerdos
después del saludo de la oración...............................................................................
PAGEREF _Toc514837754 \h 1
26. Plegaria de la
oración de suplicaciones (Al-Istijára)..........................................................................
PAGEREF _Toc514837755 \h 1
27. Los recordatorios de
la mañana y de la tarde...................................................................................
PAGEREF _Toc514837756 \h 1
28. Recordatorios al
acostarse.............................................................................................................
PAGEREF _Toc514837757 \h 1
29. Plegaria al
desvelarse al dormir......................................................................................................
PAGEREF _Toc514837758 \h 1
30. Plegaria durante las
preocupaciones al dormir y las aflicciones.........................................................
PAGEREF _Toc514837759 \h 1
31. Que hace quien ve
sueños o pesadillas............................................................................................
PAGEREF _Toc514837760 \h 1
32. Plegaria de Qunút
Al. Uiter............................................................................................................
PAGEREF _Toc514837761 \h 1
33. El recuerdo
inmediatamente después del saludo del Uiter (impar)......................................................
PAGEREF _Toc514837762 \h 1
34. Plegaria para las
angustias y pesares..............................................................................................
PAGEREF _Toc514837763 \h 1
35. Plegaria durante las
molestias.........................................................................................................
PAGEREF _Toc514837764 \h 1
36. Plegaria al
encontrarse con el enemigo y con las autoridades............................................................
PAGEREF _Toc514837765 \h 1
37. Plegaria para quien
ha tenido duda en su fe.....................................................................................
PAGEREF _Toc514837766 \h 1
38. Plegaria al cancelar
las deudas.......................................................................................................
PAGEREF _Toc514837767 \h 1
39. Plegaria para la
persona que ha sido afectada por susurros durante su oración y lectura.....................
PAGEREF _Toc514837768 \h 1
40. Plegaria para quien
se le han hecho difícil las cosas.........................................................................
PAGEREF _Toc514837769 \h 1
41. Lo que dice y hace
quien ha pecado................................................................................................
PAGEREF _Toc514837770 \h 1
42. La plegaria que
expulsa a Satanás y sus susurros.............................................................................
PAGEREF _Toc514837771 \h 1
43. La plegaria de
cuando le sucede algo indeseable o de cuando se fracasa...........................................
PAGEREF _Toc514837772 \h 1
44. Como se protegen los niٌos.....................................................................
PAGEREF _Toc514837773 \h خطأ! الإشارة
المرجعية غير معرّفة.
45. Plegaria para el
enfermo durante su visita.......................................................................................
PAGEREF _Toc514837774 \h 1
46. El beneficio de
visitar al enfermo....................................................................................................
PAGEREF _Toc514837775 \h 1
47. Plegaria del enfermo
el cual perdió las esperanzas de vivir...............................................................
PAGEREF _Toc514837776 \h 1
48. En la agonía de la
muerte...............................................................................................................
PAGEREF _Toc514837777 \h 1
49. Plegaria de quien ha
sufrido alguna aflicción....................................................................................
PAGEREF _Toc514837778 \h 1
50. Plegaria al cerrarle
los ojos al fallecido............................................................................................
PAGEREF _Toc514837779 \h 1
51. Plegaria de la
oración fúnebre........................................................................................................
PAGEREF _Toc514837780 \h 1
52. Plegaria para el
recién nacido en su oración fúnebre........................................................................
PAGEREF _Toc514837781 \h 1
53. Plegaria de
condolencia..................................................................................................................
PAGEREF _Toc514837782 \h 1
54. Plegaria al
introducir el difunto a la tumba.......................................................................................
PAGEREF _Toc514837783 \h 1
55. Plegaria después de
enterrar al difunto............................................................................................
PAGEREF _Toc514837784 \h 1
56. Plegaria al visitar
las tumbas...........................................................................................................
PAGEREF _Toc514837785 \h 1
57. Plegaria durante el
viento...............................................................................................................
PAGEREF _Toc514837786 \h 1
58 Plegaria de quien
escucha el trueno.................................................................................................
PAGEREF _Toc514837787 \h 1
59. Plegaria para pedir
lluvia................................................................................................................
PAGEREF _Toc514837788 \h 1
60. Plegaria al
descender la lluvia.........................................................................................................
PAGEREF _Toc514837789 \h 1
61. Recordatorio después
de cesar la lluvia...........................................................................................
PAGEREF _Toc514837790 \h 1
62. Plegaria para pedir
un cielo soleado................................................................................................
PAGEREF _Toc514837791 \h 1
63. Plegaria al ver la
luna nueva...........................................................................................................
PAGEREF _Toc514837792 \h 1
64. Plegaria al romper
el ayuno............................................................................................................
PAGEREF _Toc514837793 \h 1
65. Plegaria antes de
comer.................................................................................................................
PAGEREF _Toc514837794 \h 1
66. Plegaria al terminar
de comer.........................................................................................................
PAGEREF _Toc514837795 \h 1
67. Plegaria del
visitante para quien le invitó..........................................................................................
PAGEREF _Toc514837796 \h 1
68. Plegaria para quien
dio de tomar.....................................................................................................
PAGEREF _Toc514837797 \h 1
69. Plegaria que se dice
al romper el ayuno en otro hogar......................................................................
PAGEREF _Toc514837798 \h 1
70. Plegaria del
ayunante si está presente a la hora de comer y no rompe su ayuno.................................
PAGEREF _Toc514837799 \h 1
71. Plegaria al ver los
primeros frutos de la cosecha..............................................................................
PAGEREF _Toc514837800 \h 1
72. Plegaria al
estornudar....................................................................................................................
PAGEREF _Toc514837801 \h 1
73. Plegaria para el
recién casado........................................................................................................
PAGEREF _Toc514837802 \h 1
74. Plegaria para quien
se casa y/o al comprar una bestia......................................................................
PAGEREF _Toc514837803 \h 1
75. Plegaria antes del
acto sexual.........................................................................................................
PAGEREF _Toc514837804 \h 1
76. Plegaria al enojarse........................................................................................................................
PAGEREF _Toc514837805 \h 1
77. Plegaria de quien ha
visto al sufrido................................................................................................
PAGEREF _Toc514837806 \h 1
78. Plegaria al estar
sentado................................................................................................................
PAGEREF _Toc514837807 \h 1
79. Plegaria de pedir
perdón al pararse.................................................................................................
PAGEREF _Toc514837808 \h 1
80. Plegaria para quien
dijo que Al-Lah te perdone...........................................................................
PAGEREF _Toc514837809 \h 1
81. Plegaria para quien
te haya hecho un favor.....................................................................................
PAGEREF _Toc514837810 \h 1
82. Plegaria con la cual
Al-Lah te hace infalible del Anticristo................................................................
PAGEREF _Toc514837811 \h 1
83. Plegaria de quien te
ha dicho te aprecio en Al-Lah...........................................................................
PAGEREF _Toc514837812 \h 1
84. Plegaria para quien
te ha ofrecido de su dinero................................................................................
PAGEREF _Toc514837813 \h 1
85. Plegaria para el
deudor al cancelar su deuda...................................................................................
PAGEREF _Toc514837814 \h 1
86. Plegaria de quien
tiene miedo de caer en la idolatría.........................................................................
PAGEREF _Toc514837815 \h 1
87. Lo que dice quien ha
hecho un regalo o ha dado una limosna y pidieron por él....................................
PAGEREF _Toc514837816 \h 1
88. Plegaria del
desprecio hacia las supersticiones.................................................................................
PAGEREF _Toc514837817 \h 1
89. Plegaria al montar
una bestia o lo que tome su lugar.........................................................................
PAGEREF _Toc514837818 \h 1
90. Plegaria del viaje...........................................................................................................................
PAGEREF _Toc514837819 \h 1
91. Plegaria al entrar
al pueblo o ciudad................................................................................................
PAGEREF _Toc514837820 \h 1
92. Plegaria al entrar
al mercado..........................................................................................................
PAGEREF _Toc514837821 \h 1
93. Plegaria si montas
una bestia o lo que ocupe su lugar.......................................................................
PAGEREF _Toc514837822 \h 1
94. Plegaria del viajero
para el residente...............................................................................................
PAGEREF _Toc514837823 \h 1
95. Plegaria del
residente para el viajero...............................................................................................
PAGEREF _Toc514837824 \h 1
96. Hacer takbír al
subir y tasbíj al descender........................................................................................
PAGEREF _Toc514837825 \h 1
97. Plegaria del viajero
al aproximarse el amanecer...............................................................................
PAGEREF _Toc514837826 \h 1
98. Plegaria al llegar a
un lugar durante el viaje.....................................................................................
PAGEREF _Toc514837827 \h 1
99. Recordatorio al
regresar del viaje....................................................................................................
PAGEREF _Toc514837828 \h 1
100. Lo que dice quien
le ha llegado algo de alegría o desprecio.............................................................
PAGEREF _Toc514837829 \h 1
101. La excelencia de
saludar al profeta
(La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él)..................
PAGEREF _Toc514837830 \h 1
102. La merced de
expandir el saludo...................................................................................................
PAGEREF _Toc514837831 \h 1
103. Plegaria de cuando
canta el gallo y rebuzna el burro.......................................................................
PAGEREF _Toc514837832 \h 1
104. Plegaria al
escuchar el aullido del perro durante la noche................................................................
PAGEREF _Toc514837833 \h 1
105. Plegaria para quien
has insultado...................................................................................................
PAGEREF _Toc514837834 \h 1
106. Lo que dice el
musulmán si fue halagado por otro musulmán ..........................................................
PAGEREF _Toc514837835 \h 1
107. Plegaria entre el
rincón de Yemen y la piedra negra.......................................................................
PAGEREF _Toc514837836 \h 1
108. Plegaria al parar
entre As-Safa y Al-Maruá..................................................................................
PAGEREF _Toc514837837 \h 1
109. La plegaria del día
de la montaٌa
de Arafat.....................................................................................
PAGEREF _Toc514837838 \h 1
110. El recordatorio en
el sagrado lugar de (Al-Mash'ar Al-Jarám).........................................................
PAGEREF _Toc514837839 \h 1
111. Hacer takbír al
lanzar las piedrecillas cada vez que lance una.........................................................
PAGEREF _Toc514837840 \h 1
112. Hacer takbír en el
rincón negro.....................................................................................................
PAGEREF _Toc514837841 \h 1
113. Plegaria contra el
enemigo............................................................................................................
PAGEREF _Toc514837842 \h 1
114. Lo que dice quien
teme de alguien.................................................................................................
PAGEREF _Toc514837843 \h 1
115. Lo que se dice en
los momentos de sorpresa y alegría....................................................................
PAGEREF _Toc514837844 \h 1
116 Lo que hace quien le
ha llegado una alegre noticia...........................................................................
PAGEREF _Toc514837845 \h 1
117. Lo que dice quien
ha sentido dolor en su cuerpo.............................................................................
PAGEREF _Toc514837846 \h 1
118. Lo que dice quien
teme el mal de ojo.............................................................................................
PAGEREF _Toc514837847 \h 1
119. Algunas buenas
costumbres al acostarse de noche.........................................................................
PAGEREF _Toc514837848 \h 1
120. La Talbíah durante
la peregrinación...............................................................................................
PAGEREF _Toc514837849 \h 1
121. Lo que se dice
cuando al sentir miedo...........................................................................................
PAGEREF _Toc514837850 \h 1
122. Lo que se le dice
al incrédulo si estornudó.....................................................................................
PAGEREF _Toc514837851 \h 1
123. Como se le contesta
el saludo al incrédulo si saluda........................................................................
PAGEREF _Toc514837852 \h 1
124. Lo que dice el
ayunante si es insultado por alguien.........................................................................
PAGEREF _Toc514837853 \h 1
125. Lo que se dice al
sacrificar...........................................................................................................
PAGEREF _Toc514837854 \h 1
126. Lo que se dice para
estar a salvo del acecho de los demonios.........................................................
PAGEREF _Toc514837855 \h 1
127. Pedir perdón y
arrepentimiento.....................................................................................................
PAGEREF _Toc514837856 \h 1
128. La excelencia de
recordar a Al-Lah.........................................................................................
PAGEREF _Toc514837857 \h 1
129. Como glorificaba el
profeta (La paz y las bendiciones de Al-Lah sean con él)..................................
PAGEREF _Toc514837858 \h 1
ÍNDICE.............................................................................................................................................
PAGEREF _Toc514837859 \h 1
|