En Tu Nombre Vivimos
Episodio 16:
El nombre de Al·lâh
Al-Wadûd (El Afectuoso)
En el nombre de
Al·lâh,
el Todo Misericordioso, el Muy Misericordioso
Las alabanzas son
para Al·lâh, Señor de los mundos y los Rezos y la Paz de
Al·lâh sean sobre Su mensajero (SAAWS)
Hoy vivimos con Al-Wadûd (El
Afectuoso). Es un nombre muy querido para todos, un
nombre que transmite felicidad. Está relacionado con el
cariño, la misericordia y el amor. Sentimos este cariño,
esta cercanía y este amor porque nos recuerda
a Al·lâh, El Afectuoso.
El nombre
Al-Wadûd aparece dos veces en el Corán. La primera,
cuando Al·lâh, Glorificado y
Enaltecido Sea, Dice: “Es El Más Perdonador, El
Afectuoso. El Señor del Trono, El Muy Honorable”,
(TSQ, sura Al-Burûÿ
-Las Constelaciones-, aleyas 14-15). La segunda vez en
la siguiente aleya: “Mi Dios es el Todo
Misericordioso, El Afectuoso”, (TSQ
),
sura de Hûd, aleya 90). La verdad
es que El Afectuoso es uno de los nombres de Al·lâh que
más nos hace sentir la proximidad de
Al·lâh, Glorificado y
Enaltecido Sea.
El episodio de hoy se divide en cuatro
partes:
-
Primera parte:
El significado de Al-Wadûd (El Afectuoso).
-
Segunda parte:
¿Qué diferencia hay entre el afecto y el amor? ¿Por
qué el nombre de Al·lâh es
El Afectuoso y no el que Ama?
-
Tercera parte:
Manifestaciones del afecto de Al·lâh, Glorificado y
Enaltecido Sea, en todo lo que nos rodea.
-
Cuarta parte:
¿Cómo vivimos con este nombre?
El significado de Al-Wadûd:
El término afecto lo hallamos
definido en todos los diccionarios como "el amor y el
cariño". Ten en cuenta que se trata de un nombre que
Al·lâh, Glorificado y
Enaltecido Sea, eligió para Sí mismo en relación con sus
siervos. ¿Te das cuenta? ¿Por qué Al·lâh optó por este
nombre, El Afectuoso?
Los ulemas dicen
definiendo a Al-Wadûd (El
Afectuoso) que es el amor más puro, el amor en su nivel
máximo. Un amor puro exento de toda aversión.
Efectivamente, es posible que ames a alguien, pero que
en un momento determinado sientas rencor hacia él. Sin
embargo, Al·lâh, Glorificado y
Enaltecido, te ama de una manera pura y absoluta.
Los ulemas dijeron
también que El Afectuoso es el que ama y muestra afecto
a sus seguidores, profetas y buenos siervos. Y dicen
también que El Afectuoso es El Amado… y en este caso es
el sentido inverso, Sus buenos siervos le aman desde lo
más profundo de sus corazones. Entonces, el amor que
sienten hacia Él colma sus oídos –los del siervo-, su
vista, sus miembros y su alma hasta que Le aman más que
a sí mismos, a sus hijos y a todo el mundo. Seguramente,
éste es el significado que también ofrece el dicho del
Profeta, que los Rezos y la Paz de Al·lâh sean sobre él:
“Quien ame a Al·lâh y a Su mensajero más que a nadie
degustará la dulzura de la fe”.
Entonces, el
significado de El Afectuoso, Glorificado y Enaltecido,
incluye también el sentido de que se acerca a sus
seguidores, y se hace amar por ellos, a través de su
proximidad a ellos. Por otro lado, se hace amar por los
pecadores a través de Su inmensa misericordia e
indulgencia. Por último, se hace amar por todas las
criaturas, absolutamente todas, a través de Su inmenso
don y Su amabilidad patente en el universo. El Afectuoso
es el que se muestra afectuoso con Sus siervos mediante
cariño, afecto y amor, mostrándose cariñoso con ellos,
amándoles y otorgándoles Sus dones. ¿Te das cuenta
cuando lees este nombre de que el beneficiario eres tú?
¿Te lo puedes creer?
Cada uno de nosotros tiene en su vida
personas afectuosas con las que se sintió ligado, ¿no es
cierto? Y el mejor ejemplo proviene de Al·lâh. Entonces,
¿qué posición ocupa en tu vida Al·lâh, entre cuyos
nombres más bellos hallamos “El Afectuoso”? ¿Recordáis
este dicho?: "El primer cielo respecto al segundo es
como un grano de arena en el desierto, el segundo cielo
respecto al tercero es como un grano de arena en el
desierto, el tercero respecto al cuarto es como un grano
de arena en el desierto, el cuarto respecto al quinto es
como un grano de arena en el desierto, el quinto
respecto al sexto es como un grano de arena en el
desierto, el sexto respecto al séptimo es como un grano
de arena en el desierto, el séptimo respecto al Trono es
como un grano de arena en el desierto, el escabel de Su
trono abarca los cielos y la tierra".
Dime, ¿qué tamaño tienes tú en medio de
toda esta inmensidad? Eres insignificante, pero Al·lâh,
Glorificado y Enaltecido, te ama y por eso se
autodenominó Al-Wadûd (El Afectuoso)... ¿Te lo
puedes creer?
Quiero que seas consciente de que todo
lo que estoy explicando respecto al nombre de Al·lâh
Al-Wadûd forma parte intrínseca de la doctrina. ¿A
qué me refiero? Quiero decir que al igual que estás
completamente convencido de que Al·lâh es El Creador,
Glorificado y Ensalzado, y crees en Él, de igual modo
debes convencerte plenamente de que Al·lâh es El
Afectuoso, y debe constituir una firme creencia en tu
corazón el hecho de que Al-Wadûd, Glorificado
Sea, ama a Sus siervos y les otorga Su afecto y Su
cariño. Por eso, hay otro nombre, Al-Hannân (El
Cariñoso), que apareció en algunos dichos del
profeta (SAAWS) y también en Al-Qor’ân en la Sura
de Maryam, aleya 13: "Así como ternura procedente
de Nosotros...".
Es importante que sientas dentro de ti
que Al·lâh te ama y es afectuoso contigo, y de esa
manera sientas que eres siervo de Al-Wadûd.
¿Recordáis este dicho?: "No existe en
el cielo ni un milímetro en el que no haya un ángel de
pie, inclinado o prosternado, y esto hasta el Día del
Levantamiento. Y cuando llegue la Hora, se alzarán
diciendo: "¡Oh Al·lâh, Glorificado sea Tu nombre, no Te
hemos adorado como Te mereces!".
¿Has visto? Sin embargo, Al·lâh,
Glorificado Sea, te muestra Su afecto, a pesar de que
eres insignificante en Su reino, y no necesita tu
adoración, ya que existe quien le adora mucho más que tú
-los ángeles-… Sin embargo, tú eres una criatura muy
valiosa para El Creador, por eso se autodenominó El
Afectuoso y te ofreció Su afecto.
¿Qué diferencia hay entre afecto y
amor?
El afecto es más grande y más genérico
que el amor... ¿Cómo? El amor es un sentimiento
interior, o sea, es algo que sientes en tu corazón hacia
los demás. Sin embargo, el afecto es la expresión de
este amor mediante la acción. Entonces, ¿Por qué no Se
llamó "El que Ama"? Porque el afecto -como hemos dicho
antes- tiene un sentido más amplio… ¿Todo esto por
nosotros?
Cuando escuchamos el nombre de Al·lâh
“El Afectuoso” deberíamos sentir algo de timidez y
vergüenza o bien un gran amor hacia Él.
El amor es un sentimiento interior
mientras que el afecto es la aplicación mediante hechos
de ese amor; el amor es una emoción interna y el afecto
es la conversión de estos sentimientos en actos. Por
este motivo, si yo siento por ti un sentimiento de
cariño, esto se llama amor, pero si además te sonrío y
te hago un regalo, entonces se llama afecto, y Al·lâh da
el mejor ejemplo. Él Se nombró Al-Wadûd (El
Afectuoso).
Así pues, todos los afectuosos aman,
pero no todos los que aman son afectuosos y Al.lâh es
Quien da el mejor ejemplo.
Existe un hadîz (dicho) muy claro
donde se explica esta diferencia. Dice así:
"Ciertamente, cuando Al·lâh ama a un siervo, llama a
Ϋibrîl y le dice: ¡Ϋibril! En verdad, Amo a fulano, así
pues ámalo tú. -¿Por qué hace esto Al·lâh? Porque
es, Glorificado y Enaltecido, El Afectuoso- Así pues,
el Arcángel Ϋibrîl llama a los que habitan el cielo y
les dice: ¡Habitantes del cielo! Ciertamente, Al·lâh ama
a fulano pues amadlo vosotros también. Así, los
habitantes del cielo le aman. Y a continuación, se
establece que en la tierra toda la gente le reciba
positivamente". ¿Qué sientes ahora hacia Al-Wadûd?
¿Qué diferencia hay entre: El Afectuoso,
El Muy Misericordioso, El Perdonador y Quien concede el
arrepentimiento? Es posible que algunos de vosotros
piensen que estos nombres son similares o que tienen el
mismo significado, pero no es así. Existe una gran
diferencia entre ellos y os lo demostraré mediante un
ejemplo.
El hombre ha sido creado débil y sus
necesidades son inacabables. Necesita comida y bebida,
por eso Al·lâh le cubre con Su magnificencia mediante Su
nombre Ar·Razzâq (El
Sustentador)… ¿No es así? Asimismo, requiere
protección y guardia, y Al·lâh le cubre con Su
magnificencia mediante Su nombre
Al-Hafîdh
(El Protector).
Necesita educación y enmienda, y Al·lâh se las
proporciona mediante Su nombre Ar·Rahîm
(El Muy Misericordioso). Precisa enseñanza y
entendimiento y Al·lâh le cubre esta necesidad mediante
sus nombres Al-Fattâh (El
Que facilita toda conquista) y Al-‘Alîm
(El Omnisciente). Necesita la fuerza y la victoria, y
Al·lâh se la ofrece mediante Su nombre Al-‘Azîz
(El Victorioso).
Las personas generalmente necesitan
satisfacer todos estos aspectos, sin embargo también
necesitan algo muy importante para ellos: cariño y
afecto. Por eso Al·lâh, Glorificado y Enaltecido sea Su
nombre, satisface la necesidad innata de los primeros
aspectos mencionados antes mediante sus nombres Ar·Rahîm
(El Muy Misericordioso), Al-Karîm (El Generoso),
Ar·Razzâq y Al-‘Azîz…
pero aún así el hombre está falto de algo, necesita
cariño y Al·lâh se lo proporciona mediante Su atributo
Al-Wadûd. ¿Te das cuenta hasta qué punto es
Omnisciente de tus necesidades? Para satisfacer tus
necesidades materiales, Al·lâh es Ar·Razzâq,
y para las espirituales es Al-Wadûd, Glorificado
y Enaltecido Sea.
Os daré un ejemplo, y Al·lâh da el mejor
ejemplo. ¿Sabéis lo que un niño necesita de sus padres?
Necesita que le eduquen y le enseñen, que le mantengan,
que le vistan y le alimenten… pero, ¿es esto suficiente?
No. El niño requiere algo más, necesita cariño y afecto.
Los psicólogos explican que el niño se llena de
confianza en sí mismo cuando su padre le dice “te
quiero”, y que rebosa alegría y ternura cuando su madre
le dice a su vez: “te quiero”… Y Al·lâh nos pone el
mejor ejemplo.
Al·lâh, Glorificado y Enaltecido, hizo
que todo el universo estuviera sujeto a la función que
ejercen el padre y la madre en nuestras vidas…No sólo
respecto a la educación, sino también para conocer a
Al·lâh, Alabado y Ensalzado. Por eso, el profeta (SAAWS)
siempre decía: “Al·lâh es más compasivo con vosotros
que una madre cariñosa con su hijo”. Como si este
ejemplo, el de la madre cariñosa, sirviera para que
conozcamos hasta qué punto Al·lâh nos ama.
Nuestro señor ‘Alî Ibn Âbî Tâlib,
que Al·lâh esté complacido con él y le complazca, dijo
en una ocasión: "Si me dijeran en el Día del
Levantamiento: "vamos a permitir que sean tu padre y tu
madre los que te juzguen"… Yo me negaría, porque sé que
Al·lâh es más misericordioso conmigo que mi padre y mi
madre.”
Al-Wadûd te da pruebas de afecto de dos
maneras:
1-
El afecto generalizado
Es un afecto destinado a todo el mundo,
musulmanes y no-musulmanes, creyentes e incrédulos,
indecentes y pecadores... ¿Por qué? Porque Al·lâh es
Al-Wadûd, Glorificado y Enaltecido. Por otro lado,
tiene un afecto especial para los creyentes.
Contempla el universo y lo que Al·lâh ha
creado en él. Cada vez que lo observes encontrarás las
evidencias del afecto que Al·lâh, Bendecido y
Enaltecido, te ofrece. El sol, la luna, los ríos, los
mares, las flores…todas estas cosas tienen una función
determinada para conservar el ciclo de la vida, pero al
mismo tiempo Al·lâh pone en estas cosas las pruebas de
Su afecto. Podía haber hecho que fueran secas y duras,
sin embargo, observa la actitud de Al-Wadûd con
sus siervos... ¿Recuerdas la calidez del sol a media
tarde y las agradables reuniones que tienes a esta hora?
¿Recuerdas la belleza del sol al amanecer? ¿Recuerdas
la delicadeza del sol en el crepúsculo al atardecer y
como influye en tus sentimientos? Pues esos sentimientos
tan agradables son resultado de la acción de Al-Wadûd,
Glorificado y Enaltecido.
También la noche tiene su función: que
la gente descanse y duerma, sin embargo nota a
Al-Wadûd cuando dice: “¡Por la noche cuando
está en calma!”, (TSQ, sura de Ad·dohâ
-La Claridad Matinal-; aleya 2). Cuando la noche viene
con su suave brisa, la gente se sienta a conversar y el
amante se refugia con su amada en los buenos y delicados
momentos de la noche. Hubiera sido posible que la noche
hubiese sido oscura y cruel, sin embargo es el favor que
Al-Wadûd, Glorificado Sea, nos ha otorgado.
Siempre hallamos ante nosotros el nombre
de Al·lâh Al-Wadûd. Reflexiona sobre esta noble
aleya: “¿Es que no ves como tu Señor extiende la
sombra y que si hubiera querido la habría hecho inmóvil?”,
(TSQ, sura de Al-Furqân -El Discernimiento-;
aleya 45).
¿Qué sentimiento transmite esta sombra?
Nos transmite la amabilidad de Al·lâh, Enaltecido sea,
pues Él la hizo por ti. Esta aleya aparece en la sura de
Al-Furqân, aleya en la
que se habla de los maltratos que sufrió el profeta de
parte de los incrédulos, y de como Al·lâh es amable y
misericordioso con él (SAAWS). Además, le enseña que
igual que el universo es amable con él, también Al·lâh,
Enaltecido sea, será amable con él.
Existen millares de especies distintas
de peces… ¿cuántas de ellas se comen? Muy pocas.
Entonces, ¿para que sirve el resto? Para adornar y crear
bellos paisajes. Contemplad el universo desde otro punto
de vista… Sed conscientes de que Al·lâh es Al-Wadûd
-El Afectuoso-, Glorificado y Enaltecido. También
podríamos preguntarnos ¿para qué existen las flores si
no podemos comerlas? Simplemente para alegrarnos la
vista, desprender una agradable fragancia –con la que
fabricamos perfumes- … Así, cada vez que veas una flor,
piensa en Al-Wadûd, Enaltecido Sea.
Por otro lado, sabemos que existen
millares de especies distintas de pájaros… ¿cuántos de
ellos se comen? Muy pocos… ¿y el resto? Son un regalo de
Al-Wadûd, Glorificado y Enaltecido sea Su nombre.
Y tenemos muchos ejemplos: Al·lâh ha creado cientos de
tipos de frutas y todas ellas con distintos colores y
sabores.
Te pondré un ejemplo y Al·lâh es El que
pone el mejor ejemplo. Imagina que alguien te invita a
comer a su casa y te ofrece un plato de arroz, uno de
carne y agua. Dime, ¿no te ha honrado esa persona? ¿No
te ha servido por ser su huésped? Sí, pero hay una gran
diferencia entre esa persona y otra que te prepara un
suculento banquete en el que encuentras las comidas más
apetecibles, diez tipos de fruta diferentes y la mesa
está adornada con flores y todo tipo de agradables
perfumes. El primero, simplemente ha saciado tu hambre,
mientras que el segundo, ha sido afectuoso contigo.
Debes contemplar el universo en toda su
amplitud desde otro punto de vista, y debes tener en
cuenta que es como una gran mezquita que te permitirá
conocer a Al-Wadûd, Enaltecido sea, y te ayudará
a ser afectuoso con Él.
2. El afecto exclusivo
No es privativo de los profetas y los
mártires, sino que se benefician de él todos los
creyentes. Escucha esta aleya que te hará suspirar de
nostalgia por Al-Wadûd, Glorificado y Enaltecido:
"Realmente a los que creen y practican las
acciones de rectitud, el Misericordioso les dará amor",
(TSQ, sura de Maryam, aleya 96). Si crees y
llevas a cabo buenas acciones, te corresponderá un
afecto especial proveniente de Al-Wadûd. Observa
que aquí la palabra “te corresponderá” es
ilimitada. ¿Te corresponderá en la tierra?... Sí; ¿Te
corresponderá en la tumba?... Sí; ¿Te corresponderá el
Día de la Resurrección?... Sí; ¿Te corresponderá en el
Paraíso?... Sí. "A los que creen y practican las
acciones de rectitud"… La aleya no dice: "A los
profetas y los mártires".
Muestras del afecto de Al·lâh,
Glorificado y Enaltecido:
-
Con el profeta (SAAWS):
¿Os acordáis de la forma que tenía la
Cueva de Hirâ’? Es una montaña pero tiene
la forma de un abrazo. ¿Os acordáis de lo primero que
hizo Gabriel, que la Paz de Al·lâh sea sobre él? Le
abrazó porque le echaba de menos. ¿Os acordáis de cuando
el profeta soportó graves injurias? Entonces, descendió
la noble aleya para decirle: "Espera con paciencia
el juicio de tu Señor porque realmente tú estás bajo
Nuestros ojos", (TSQ, sura At·tûr
-Sura del Monte-; aleya 46)…. Es como si dijera: Estás
bajo nuestro cuidado… ¿no es eso afecto?
Cuando murió su hijo y dijeron algunos
burlándose: "Muhammad no tendrá descendencia",
descendió la aleya enseguida para decirle: "Es
cierto que te hemos dado la Abundancia. Por eso reza a
tu Señor y ofrece sacrificios. Porque es quien te
detesta, el que no tendrá posteridad", (TSQ,
sura Al-Kawzar -Sura de la
Abundancia-; aleyas 1-2-3).
Cuando el profeta (SAAWS) salió
expulsado de la Meca, lloraba a causa de su pena por
tener que irse, entonces descendió la siguiente aleya: "Es
cierto que Aquel que te ha mandado el Corán te hará
volver a un lugar de regreso", (TSQ, sura
Al-Qasas -sura de los Relatos-; aleya
85). Así, la amabilidad es continua.
El día de la Batalla de Ohod, el
más noble profeta fue agredido y resultó herido, setenta
de sus compañeros murieron, y los corazones del resto de
ellos estaban destrozados… entonces, descienden las
aleyas llenas de afecto, misericordia y amor:
"Esto es una aclaración para los hombres y una guía y
una advertencia para los que temen (a Al·lâh). No
desfallezcáis ni os apenéis, porque, si sois creyentes,
seréis superiores. Si sufrís una herida, ellos también
sufrieron una herida similar. Así es como alternamos los
días entre los hombres para que Al·lâh sepa quienes son
los que creen y tome a algunos de entre vosotros para
morir dando testimonio. Al·lâh no ama a los injustos",
(TSQ, sura Âle-‘Imrân -La Familia de ‘Imrân-;
aleyas 139-140). Dime, ¿cómo calificarías a estas aleyas
si no es como una pura muestra de afecto y ternura? "Así
como ternura procedente de Nosotros", (TSQ, sura
de Maryam, aleya 13).
Observa al profeta, que los Rezos y la
Paz de Al·lâh sean sobre él, cuando la revelación quedó
suspendida durante seis meses y la gente de Quraish
empezaron a burlarse de él y a decir: "El Dios de Mohammad
le ha abandonado". El Profeta (SAAWS) lo pasó muy mal,
hasta que descendió una sura entera especialmente para
calmarle: Al·lâh, Enaltecido y Glorificado dice -lo que
podemos traducir como-: "¡Por la luz de la mañana!
¡Por la noche cuando está en calma! Que tu Señor no ha
prescindido de ti ni te desdeña. La Última Vida será
mejor para ti que la primera. Tu Señor te dará y
quedarás satisfecho. ¿Acaso no te halló huérfano y te
amparó? ¿Y no te halló perdido y te guió? ¿Y no te halló
pobre y te enriqueció? (TSQ, Sura Ad·dohâ
-La Claridad Matinal-; aleya 8).
Ahora quiero que
te imagines a tu bienamado profeta (SAAWS) cuando esas
aleyas se le revelaron procedentes de Al·lâh, Señor de
los Mundos, El Rey del Reino… ¿Cómo debió de sentirse,
que los Rezos y la Paz de Al·lâh sean sobre él?
La expresión
"Acaso no" y su abreviatura "y no" se mencionan tres
veces seguidas. Además, nota el efecto que tiene la
expresión "te amparó", da la sensación de un abrazo muy
suave. Observa que la sura empezó con un juramento por
la luz de la mañana y la noche, porque Al·lâh quería
darle un ejemplo del universo a través de los momentos
más sentimentales. Observa que juró por la noche en su
momento más dulce y no por la noche que da miedo. Volved
a leer la sura de la Claridad Matinal (Ad·Dohâ)
con la intención de sentir profundamente su significado,
y rememorad vuestra historia y todo lo que os ha pasado
en la vida para conocer a El Afectuoso, y para que os
percatéis de que el afecto que rezuma en el universo
está relacionado con aquel del que gozamos en nuestras
vidas.
Hay otra sura, concretamente la sura
Ash·sharh -sura "¿No te hemos abierto?"-, que
rebosa afecto y nos lleva a conocer a Al-Wadûd.
Al·lâh, Enaltecido y Glorificado dice lo que podemos
traducir como: "¿Acaso no te hemos abierto el
pecho?", (TSQ, sura Ash·sharh
-"¿No te hemos abierto?"-; aleya 1). Siente Su afecto en
tu corazón, siente que proviene de Al·lâh, Glorificado y
Enaltecido. ¿Cuántas veces has llorado? ¿Cuántas veces
sentiste a Al·lâh en tu oración? ¿Cuántas veces Le has
dicho: "Oh Al·lâh, te amo"? ¿Cuántas veces has sentido
esa cercanía y esa ternura? Quien no haya sentido eso
alguna vez, una de dos: o bien Al·lâh, Glorificado y
Enaltecido, está siendo afectuoso con él pero no se da
cuenta… y, en ese caso, esa persona tiene un problema; O
bien, esa persona no se merece que Al·lâh le dé Su
afecto…y, en ese caso, tiene una desgracia.
El Afectuoso quiere que vayas a Él, que
Le hables. Es muy diferente suplicar a Al·lâh que
hablarLe, charlar con Él, que Le expliques tus problemas
y preocupaciones porque Él es el Afectuoso, Glorificado
y Enaltecido sea Su nombre. Dime, cuando quieres a
alguien y se encuentra mal, tiene problemas o
preocupaciones… ¿qué hace? Te dice: me gustaría
encontrarme contigo, sólo para charlar. Y Al·lâh es El
que da el mejor ejemplo. Entonces, ¿has probado
encontrarte con Al·lâh, Ensalzado y Glorificado? Se
trata de una cuestión muy importante que mucha gente no
percibe.
Habla con el Afectuoso, Glorificado y
Enaltecido, cuando estés recostado en tu cama, y quéjate
a Él, siente Su cercanía, ésta es una práctica de
religión muy elevada. En el momento en que hagas eso,
sentirás una dulzura extraordinaria en tu corazón. Debes
saber que esa dulzura proviene de El Afectuoso,
Glorificado y Enaltecido.
Puede que algunos me pregunten: ¿De
dónde has sacado tú el origen de esa práctica religiosa?
Te diré que su origen proviene del Corán. La madre de
nuestra señora Maryam (la esposa de Imrán) deseaba tener
un hijo que liberase la Mezquita de Al-Aqsâ en
Jerusalén, ese era su mayor deseo. Observa la siguiente
conversación confidencial que mantiene con Al·lâh en la
sura de la Familia de Imrán. Al·lâh, Enaltecido y
Glorificado dice -lo que podemos traducir como-:
"Cuando dijo la mujer de Imrán: ¡Señor mío! Hago la
promesa de ofrecerte lo que hay en mi vientre, para que
se dedique exclusivamente a Tu servicio, libre de las
obligaciones del mundo. Acéptalo de mí; verdaderamente
Tú eres Quien oye y Quien sabe. / Y una vez hubo parido
dijo: ¡Señor mío! He dado a luz una hembra y bien sabía
Al·lâh lo que había parido; y no es el varón como la
hembra. La he llamado Maryam: A ella y a su descendencia
los refugio en Ti del Shaytán lapidado. / Su Señor la
aceptó con buena acogida, hizo que se criara bien",
s(TSQ, sura Âle-'Imrân -La Familia de 'Imrân-;
aleyas 35-37).
Esa madre era sincera en su relación con
Al·lâh, y estaba cercana y conectada con El Afectuoso.
Le hablaba en su interior, Glorificado sea Su nombre, y
se preguntaba si esa chica podría hacer algo por la
religión, ya que las chicas no son como los chicos…
Además, pensaba, quién la educaría siendo ella una
anciana. Medita sobre estas aleyas, en las que esa mujer
se ha dirigido a El Afectuoso para hablar con él
sinceramente: Al·lâh, Enaltecido y Glorificado dice -lo
que podemos traducir como-: "Su Señor la aceptó
con buena acogida, hizo que se criara bien y la confió a
Zakariyya. Cada vez que Zakariyya la visitaba en su
lugar de oración, encontraba junto a ella provisión",
(TSQ, sura Âle-'Imrân -La Familia de 'Imrân-;
aleya 37).
Vamos a buscar más buenos ejemplos:
fíjate en la actitud de profeta Ayyûb (Job)
mientras le acaecía una grave enfermedad. Al·lâh,
Enaltecido y Glorificado dice -lo que podemos traducir
como-: "Y Ayyûb cuando imploró a su Señor: El mal
me ha tocado pero Tú eres el más Misericordioso de los
misericordiosos", (TSQ, Sura 21, Al-Anbiyâ´
-Los Profetas-, aleya 83)… Dime, ¿dónde está la súplica?
Observa la aleya siguiente: “Y le
respondimos apartando de él el mal que tenía. Y le
devolvimos a su familia dándole además otro tanto, como
misericordia de Nuestra parte y recuerdo para los
adoradores.” (TSQ, Sura 21, Al-Anbiyâ´
-Los Profetas-, aleya 83)…
Os daré otro ejemplo: Al·lâh, Enaltecido
y Glorificado dice -lo que podemos traducir como-:
“Y Dhun-Nun cuando se marchó enfadado sin pensar que lo
íbamos a poner en aprietos. Así clamó en las tinieblas:
No hay dios sino Tú, Gloria a Ti. Verdaderamente he sido
de los injustos.” (TSQ, Sura 21, Al-Anbiyâ´
-Los Profetas-, aleya 87)… ¿Dónde está la súplica? Se
limita a reconocer que ha sido injusto y que no hay más
dios que Al·lâh.
Sin embargo, fíjate en lo que dice la
aleya siguiente: “Y le respondimos y lo libramos
de la angustia. Así es como salvamos a los creyentes.”
(TSQ, Sura 21, Al-Anbiyâ´ -Los Profetas-,
aleya 88).
Mediante este acto de adoración y esta
confesión íntima intentas acercarte a Al·lâh,
Glorificado y Enaltecido, por medio de Su nombre
Al-Wadûd (El Afectuoso), pues a Al·lâh le gusta
escucharte y quiere que recurras a Él. ¿Puedes hacer
eso, puedes recurrir a Al-Wadûd de este modo?
Fíjate en la actitud del profeta, que
los Rezos y la Paz de Al·lâh sean sobre él, el día de su
regreso de At-Tâ´if después de haber sido agredido
brutalmente arrojándole piedras. Dijo: “Oh Al·lâh, a
Ti me quejo de mi débil fuerza, de mi impotencia y
debilidad frente a la gente, Tú que eres el Más
Clemente. ¿A quien me confías? ¿A un enemigo que me
maltrate? ¿O a un pariente a quien has de confiar mi
suerte? …Si no estás enfadado conmigo, entonces no me
importa nada...”
¿Dónde está la súplica?... Entonces,
¿qué es esto? Se trata de una confesión íntima en la que
hablas con Al·lâh, y te quejas a Él de tus desgracias y
preocupaciones... Has recurrido a El Afectuoso. Debemos
practicar este tipo de adoración y enseñárselo a
nuestros hijos aclarándoles cómo deben adorar a Al·lâh y
buscar la cercanía a Él.
Al-Wadûd (El Afectuoso) con Sus siervos:
Al·lâh, Enaltecido y Glorificado, dice
-lo que podemos traducir como-: “Realmente a los
que creen y practican las acciones de rectitud, el Más
Misericordioso les dará amor.” (TSQ, Sura 19,
Maryam; Aleya 96).
Al·lâh, Enaltecido y Glorificado, dice
-lo que podemos traducir como-: “Y Él es el
Perdonador, el Afectuoso, Dueño del Trono sublime.”
(TSQ, Sura 85, Al-Burûÿ -Las Constelaciones-;
Aleya 14-15).
Haz, pues, abundantes obras de bien y
espera el bello amor de El Afectuoso. ¡Qué honor tan
sublime!
Observa estas aleyas y dichos que te da
a conocer a El Afectuoso:
Al·lâh, Enaltecido y Glorificado, dice
-lo que podemos traducir como-: “¡Vosotros que
creéis! Quien de vosotros reniegue de su Práctica de
Adoración... Al·lâh traerá a otros a los que amará y por
los que será amado, humildes con los creyentes y altivos
con los incrédulos…..” (TSQ, Sura 5,
Al-Mâ´ida -La Mesa Servida-; Aleya 54). Al·lâh,
Glorificado y Enaltecido, empezó por Sí mismo diciendo “a
los que amará”.
El profeta, que los Rezos y la Paz de
Al·lâh sean sobre él, dijo: “Al·lâh, Alabado y
Enaltecido, llama el Día de la Resurrección: “Oh, Âdam
-Adán- , Al·lâh te ordena que saques de tu descendencia
un envío para el Infierno. Âdam responde: ¡Señor Mío!,
¿de qué cantidad es el envío para el Infierno? Al·lâh
responde: “De cada mil personas, envía a novecientas
noventa y nueve al Infierno y una al paraíso”. Al
escuchar eso los compañeros del profeta se cubrieron la
cara con las manos hasta que se escuchó su llanto.
El profeta entró en su casa, y Ÿibrîl
-El arcángel Gabriel- descendió y le dijo: “Al·lâh te
dice: "¿Por qué has hecho desesperar a Mis siervos? Sal
y dales las albricias". Entonces, el profeta salió y
añadió: “Saldrán novecientos noventa y nueve del
pueblo de Ya´ÿûÿ y Ma´ÿûÿ para el Infierno y uno de
vosotros para el Paraíso. En verdad anhelo que seáis un
cuarto de la gente del Paraíso… Entonces, todos
exclamamos: "Al·lâhu Akbar" -Al·lâh es Más
Grande-. Luego, dijo: “En verdad anhelo que seáis un
tercio de la gente del Paraíso”.Y Volvimos a
exclamar: "Al·lâhu Akbar". Entonces,
el profeta volvió a decir: “En verdad anhelo
que seáis la mitad de la gente del Paraíso".
¡El Afectuoso quiere dar albricias y alegría a Sus
siervos!
El profeta (SAAWS) dijo: “Se me
mostraron las diferentes naciones el Día del
Levantamiento. Así pues, vi a un profeta que venía
acompañado de un solo hombre, luego vi a otro
profeta que venía acompañado únicamente de su familia, y
luego a otro que venía completamente solo. Después, vi
una gran multitud y dije: “Esa es mi Umma, esa es mi
Umma –la nación musulmana-”, pero me dijeron:
"No, ese es Mûsâ -Moisés- acompañado de su nación. Sin
embargo, mira al otro lado". Entonces, miré y encontré
una gran extensión negra –se refiere a una gran
cantidad de cabezas, es decir de personas- que
llenaba el horizonte, y me dijeron:"Esa es tu Umma y
entre ellos hay setenta mil que entrarán en el paraíso
sin tener que ser juzgados ni castigados". Entonces,
supliqué a Al·lâh para que aumentara el número.
Finalmente, mi Señor me concedió que por cada mil de las
setenta mil personas, habrá otras setenta mil que
entrarán en el paraíso sin rendir cuentas".
El profeta, que los rezos y la paz de
Al·lâh sean sobre él, dijo: “Hay algunos ojos que no
serán alcanzados por el fuego del infierno: son los ojos
de los que lloran por temor a Al·lâh”. Así que
enhorabuena de parte de Al-Wadûd, esos ojos no
serán alcanzados por el fuego del Infierno. Hay un
relato divino que dice: “Estoy con mi siervo siempre
que me recuerde o mueva sus labios para
hablar de Mí”. Además dijo, Glorificado y
Enaltecido: “¡Acordaos de Mí, que Yo Me
acordaré de vosotros!
¡Dadme
las gracias y no Me seáis desagradecidos!”
(TSQ, sura Al-Baqara -La Vaca-; aleya 152).
Escucha este otro relato divino:
“Quien me recuerde en su interior, le recordaré en el
Mío y quien me recuerde en una reunión, le recordaré en
una reunión mucho mejor”. ¿Acaso no es afectuoso?
Uno de los compañeros, concretamente
'Ozmân Ibn Âbî Talha, se acercó un día al
profeta, que los rezos y la paz de Al·lâh sean sobre él,
y le dijo: “¡Mensajero de Al·lâh! Siento un dolor muy
agudo en mi cuerpo”. Entonces, el profeta quiso
enseñarle a tener una estrecha relación con Al·lâh y le
dijo: “Pon tu mano sobre la zona afectada, luego di
tres veces: “En el nombre de Al·lâh”, y siete veces:
“Me refugio en el poder y la gloria de Al·lâh de
cualquier daño que padezco o apercibo”. Dice Talha:
"Estuve haciéndolo hasta que al final desapareció el
dolor y ¡juro por Al·lâh! que desde aquel momento
comencé a enseñarlo a mi familia y a toda la gente que
conocía”.
Un día, estando el profeta (SAAWS)
sentado en su casa, se levanto y salió hacia su mezquita
donde encontró a algunos de sus compañeros reunidos,
entonces les preguntó: “¿Qué es lo que os ha reunido
aquí?". Le contestaron: “¡Mensajero de Al·lâh!
nos hemos reunido para recordar a Al·lâh”.
Entonces, el profeta les preguntó: “¿Estáis seguros
de que lo único que os ha reunido es el recuerdo de
Al·lâh?”. Ellos contestaron: "Sí, ¡por
Al·lâh! Sólo nos hemos reunido para eso". Luego les
dijo el profeta (SAAWS): “No os he preguntado con la
intención de acusaros, sino que se me ha revelado que
Al·lâh os magnifica ante los ángeles”… ¿Te das
cuenta cómo nos quiere El Afectuoso?
Escucha este otro relato divino de El
Afectuoso, Enaltecido y Glorificado: “A quien se me
aproxime la distancia de un palmo, me aproximaré a él la
distancia de un brazo y a quien se me aproxime la
distancia de un brazo, me aproximare a él la distancia
de dos brazos y quien venga hacia Mí andando, Yo iré
hacia él trotando”.
Además, dijo en otro relato divino:
“¡Oh Dâwûd! -David- si supieran los desviados de
mi camino mi enorme anhelo por su regreso y mi avidez
por su arrepentimiento suspirarían de anhelo por Mí. ¡Oh
Dâwûd!, si éste es mi anhelo hacia los desviados de mi
camino… ¿cómo será mi amor por los que están dirigidos
hacia Mí”.
Al-Wadûd es
afectuoso incluso cuando te reprocha: "¿No
es hora ya de que se humillen los corazones de los
creyentes ante la Amonestación de Al·lâh”
, (TSQ, sura Al-Hadîd
-el Hierro-; aleya 16). Su reproche no hiere.
Observa a Al-Wadûd, Glorificado y Enaltecido,
tratando el tema de la vestimenta islámica correcta para
las mujeres:
“¡Profeta!
Di a tus esposas e hijas y a las mujeres de los
creyentes que se cubran desde arriba con sus vestidos.
Esto es lo más adecuado para que se las reconozca
–por su
aproximación a Mí- y no se las
ofenda. / Al·lâh es Perdonador, muy Misericordioso",
(TSQ,
sura Al-Ahzâb
-Los Coligados-; aleya 59). Efectivamente, el hecho de
que la mujer lleve una vestimenta islámica decente es
una prueba de su aproximación a Al·lâh, y gracias a ello
nadie se le acerca para molestarla. ¿Alguien ha
reflexionado sobre la vestimenta islámica de la mujer
-hiÿâb- de esta forma? Si comprendieras,
mujer, la auténtica finalidad de que lleves la
vestimenta islámica te derretirías de anhelo por
llevarla a causa de El Afectuoso, Enaltecido y
Glorificado.
Por otro
lado, El Afectuoso es Quien ha establecido en nuestros
corazones el amor y el cariño para que la gente se
acerque y se quiera entre sí. Por ejemplo, las reuniones
dignas y respetables entre amigos o las tertulias
familiares que generan contento y alegría al estar
reunidos los hijos y los parientes... ¿acaso no procede
todo esto de El Afectuoso?
Pondré otro
ejemplo: el periodo de compromiso y el matrimonio y el
deseo de estar juntos que sienten los cónyuges:
“Y parte de Sus signos es que os creó
esposas sacadas de vosotros mismos para que encontrarais
sosiego en ellas y puso entre vosotros amor y
misericordia",
(TSQ, Sura
Ar·Rûm -Los Romanos-; aleya 21). ¿No proviene
todo esto de Al-Wadûd, Glorificado y Enaltecido?
Busca en el
Universo, busca en tu vida privada, busca en
Al-Qor´ân -El Corán-... Hallarás a El Afectuoso en
todos sitios llamándote e invitándote a obtener Su
afecto, Glorificado y Enaltecido.
Las lágrimas
de la madre que despide llorando a su hijo que sale de
viaje, ¿no proceden de El Afectuoso?
Otro
ejemplo: La Peregrinación Menor -‘Omra-. Se dice
que la Peregrinación menor se denominó así porque es una
visita que mantiene y hace prosperar -To‘ammer-
el afecto entre tú y Al·lâh, Glorificado y Enaltecido.
Entonces, ¿acaso el 'Omra no proviene de
Al-Wadûd? ¿No notas que lo que repites hasta llegar
a la Ka'aba es: “¡Aquí estoy complaciente, oh Al·lâh,
aquí estoy complaciente! Aquí estoy complaciente, no
tienes ningún asociado, aquí estoy complaciente.
Ciertamente la alabanza, la gracia y el dominio son para
Ti, El Que no tiene asociado"?
Uno de los
seguidores del profeta (SAAWS) solía decir en medio de
la palabras que se dicen para responder con satisfacción
-talbîa- a la llamada de Al·lâh para realizar el
'Omra: "se ha prolongado mi anhelo hacia Ti,
así pues, apresura mi llegada a Ti".
La mirada a La Ka'aba te provoca anhelo
y tu corazón bate las alas por el amor que siente por
ella, entonces… ¿cómo será mirar a Al-Wadûd -El
Afectuoso-, Glorificado y Enaltecido, el Día del
Levantamiento? “Ese día habrá rostros
resplandecientes en la contemplación de su Señor”
(TSQ, sura Al-Qiyyâma -El Levantamiento-; aleyas
22-23). “Ciertamente, vais a ver a vuestro señor, tal
como veis la luna llena en la noche de su
plenitud”.
Al-Wadûd
en el Paraíso:
Dice el Profeta
(SAAWS), que los Rezos y la Paz de Al·lâh sean sobre él,
de los habitantes del Paraíso: “sus corazones son uno
solo, no hay discordia entre ellos ni odio”, y esto
es el afecto en su estado sublime. En la vida,
puede que tú quieras una cosa y yo otra, pero en el
Paraíso no es así.
Además, el
hermano siente añoranza por su hermano en el Paraíso.
Así, Al·lâh acerca el lecho de uno al del otro, entonces
charlan y dicen por ejemplo: “¿Recuerdas cuándo Al·lâh
nos concedió su perdón?”. Entonces, el otro responde:
“Sí, en el día tal y tal”. La noble aleya dice: “Y
a quienes hayan creído y su descendencia los haya
seguido en la creencia, los juntaremos con ellos…”
(TSQ, sura de At·tûr -Sura del Monte-;
aleya 21), ¿no es esto un don de Al-Wadûd?
¿Sabes cual es la
aleya que se repite varias veces en Al-Qor´ân -el Corán-
y que está relacionada con Su nombre Al-Wadûd: “recostados
en lechos unos enfrente de otros”, (TSQ, sura de
Al-Hiÿr, aleya 47).
¿Cómo
vivimos en El Nombre de Al·lâh Al-Wadûd -El
Afectuoso-?
1-
Dirígete a Al·lâh con todo el amor, y llena tu corazón
de Su amor: “Amad a Al·lâh de todo vuestro corazón”.
2-
Está
firmemente seguro de que Al·lâh te da pruebas de afecto,
y no lo olvides.
3-
Sé
afectuoso con la gente: con tu esposa, con tu familia,
con tus alumnos si eres profesor, con tus empleados si
eres empresario... Si eres oficial de policía, sé amable
con la gente y trátala con delicadeza y compasión…
Aprende de
tu Profeta cómo ser afectuoso con la gente cuando se le
presentó una tribu llamada Aslam que se había
convertido al Islam, les dijo: “Aslam,
Al·lâh la ha puesto a salvo”…
Fíjate cómo elige palabras amables. Se le presenta otra
tribu denominada Ghaf·fâr, y les dice: “Ghaf·fâr,
que Al·lâh les conceda Su perdón”.
Y cuando venía gente proveniente del Yemen decía a sus
compañeros: “Se acercan habitantes del Yemen, las
personas que tienen los corazones más delicados y
tiernos”. En otra ocasión, se le acercó ‘Ekrima Ibn
Abî Ÿahl, y les dijo: “Viene ‘Ekrema, así que
no insultéis a su padre, ya que el insulto dirigido al
muerto perjudica al vivo y no llega al muerto”.
¿Puedes ser afectuoso de tal manera?
Te daré más
ejemplos: nuestro señor ‘Alî Ibn Abî Tâleb, que Al·lâh
esté complacido con él y le complazca, se dirige a la
tribu de Hamadân en Yemen para invitarlos al
camino recto de Al·lâh, y ellos abrazan el Islam
inmediatamente. Entonces, les dice unas palabras muy
amables: “Si yo fuera portero en la puerta del
Paraíso, diría a Hamadân: entrad en paz”,
¿puedes ser amable de tal modo?
Aprende del
profeta (SAAWS) cuando muestra su afecto a la materia
inerte diciendo: “Ohod es un monte que nos ama
y lo amamos”, y lo toca acariciándolo y diciéndole:
“mantente firme, Ohod, pues encima de ti, hay
un profeta, un hombre extremadamente leal y veraz
–siddîq- y dos mártires”.
Al∙lâh=
significa Dios. Es el Nombre Más Grande que
ostenta el Único Creador que posee todos los
atributos propios de la divinidad, tal como fue
revelado en el Qor´ân.
(SAAWS):
Sal·la Al·lâhu Alayhi
Wa Sal·lam: Los Rezos y la Paz de
Al∙lâh
sean sobre él, que es explicada por los ulemas
como sigue:
Sal·la
Al·lâhu Alayhi:
significa que le cubra con su misericordia…El
motivo de traducirlo literalmente es porque
estas palabras son repetidas por los musulmanes
de todo el mundo, siguiendo el precepto divino
de decir esta expresión siempre que se mencione
al Profeta, en la llamada a la oración (Al
Âdhân) o en cualquier circunstancia, como
veneración concedida por Al·lâh a Su último
Mensajero, que ha sido enviado a toda la
humanidad. Wa sal·lam:
significa: y derrame Su Paz sobre él.
Fuente:
www.amrkhaled.net