Portada | Almadrasa | Revista | Idioma | Islam | Corán | Cultura | Poesía | Andalus | Biblioteca | Jesús | Musulmanes

 
 
La que cubre Sooratu Alghashiyati سورة الغاشية
 
Búsqueda por palabras

Regresar

Siguiente
مَكّيّـة. آياتُهـا 26

Revelado antes de Higrah (en Meca). Este capitulo tiene 26 versos.

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi ¡En el nombre de Allah, el Compasivo, el Misericordioso!

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الغَاشِيَةِ (1)

1.Hal ataka hadeethu alghashiyati 1. ¿Te has enterado de la historia de la que cubre?

وَجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ (2)

2.Wujoohun yawma-ithin khashiAAatun 2. Ese día, unos rostros, humillados,

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ (3)

3.AAamilatun nasibatun 3. preocupados, cansados,

تَصْلَى نَاراً حَامِيَةً (4)

4.Tasla naran hamiyatan 4. arderán en un fuego abrasador.

تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ (5)

5.Tusqa min AAaynin aniyatin 5. Se les dará de beber de una fuente hirviente.

لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلاَّ مِن ضَرِيعٍ (6)

6.Laysa lahum taAAamun illa min dareeAAin 6. No tendrán más alimento que de dari,

لاَ يُسْمِنُ وَلاَ يُغْنِي مِن جُوعٍ (7)

7.La yusminu wala yughnee min jooAAin 7. que no engorda, ni sacia.

وَجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ (8)

8.Wujoohun yawma-ithin naAAimatun 8. Otros rostros, ese día, estarán alegres,

لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ (9)

9.LisaAAyiha radiyatun 9. satisfechos de su esfuerzo,

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (10)

10.Fee jannatin AAaliyatin 10. en un Jardín elevado,

لاَ تَسْمَعُ فِيهَا لاغِيَةً (11)

11.La tasmaAAu feeha laghiyatan 11. en el que no se oirá vaniloquio.

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ (12)

12.Feeha AAaynun jariyatun 12. Habrá allí una fuente caudalosa,

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ (13)

13.Feeha sururun marfooAAatun 13. lechos elevados,

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ (14)

14.Waakwabun mawdooAAatun 14. copas preparadas,

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ (15)

15.Wanamariqu masfoofatun 15. cojines alineados

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ (16)

16.Wazarabiyyu mabthoothatun 16. y alfombras extendidas.

أَفَلاَ يَنظُرُونَ إِلَى الإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ (17)

17.Afala yanthuroona ila al-ibili kayfa khuliqat 17. ¿Es que no consideran cómo han sido creados los camélidos,

وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ (18)

18.Wa-ila alssama-i kayfa rufiAAat 18. cómo alzado el cielo.

وَإِلَى الجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ (19)

19.Wa-ila aljibali kayfa nusibat 19. cómo erigidas las montañas,

وَإِلَى الأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ (20)

20.Wa-ila al-ardi kayfa sutihat 20. cómo extendida la tierra?

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ (21)

21.Fathakkir innama anta muthakkirun 21. ¡Amonesta, pues! Tú eres sólo un monitor,

لَسْتَ عَلَيْهِم بِمُسَيْطِرٍ (22)

22.Lasta AAalayhim bimusaytirin 22. no tienes autoridad sobre ellos.

إِلاَّ مَن تَوَلَّى وَكَفَرَ (23)

23.Illa man tawalla wakafara 23. Sin embargo, a quien se desvíe y no crea,

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ العَذَابَ الأَكْبَرَ (24)

24.FayuAAaththibuhu Allahu alAAathaba al-akbara 24. Allah le infligirá el castigo mayor.

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ (25)

25.Inna ilayna iyabahum 25. Volverán todos a Nosotros.

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ (26)

26.Thumma inna AAalayna hisabahum. 26. Luego, nos tocará a Nosotros pedirles cuentas.
Regresar

Subir

Siguiente

Portada | Almadrasa | Revista | Idioma | Islam | Corán | Cultura | Poesía | Andalus | Biblioteca | Jesús | Musulmanes

© 2003 - 2019 arabEspanol.org Todos los derechos reservados.