Portada | Almadrasa | Foros | Revista | Alyasameen | Islam | Corán | Cultura | Poesía | Andalus | Biblioteca | Jesús | Tienda

 
 
At Taqwa, el temor de Allah باب التقوى
 

Capítulo VI

الكتاب السادس

Regresar

 

Siguiente
Taqwa de Allah es la barrera de protección que pone el siervo de Allah entre él y aquello que es merecedor de castigo ante Allah. Y además el musulman temeroso actúa siempre obediente y conforme a lo que es correcto y manda Allah.
Sagrado Corán القرآن الكريم
Dijo Allah, Altísimo sea:

"¡Creyentes, temed a Allah con el temor que le corresponde, Glorificado y altísimo sea!"

(La familia de Imrán /102)

قال اللَّه تعالى (آل عمران 102):

{يا أيها الذين آمنوا اتقوا اللَّه حق تقاته}.

 

"Temed pues a Allah todo lo que podáis."[1]

(El engaño /16).

وقال تعالى (التغابن 16):

{فاتقوا اللَّه ما استطعتم}.[1]
وهذه الآية مبينة للمراد من الأولى.

"¡Creyentes, temed a Allah y hablad correcta y justamente!"

(Los partidos /70).

وقال اللَّه تعالى (الأحزاب 70):

{يا أيها الذين آمنوا اتقوا اللَّه، وقولوا قولا سديدا}.
والآيات في الأمر بالتقوى كثيرة معروفة.

"Quien tema a Allah, Él le dará apertura y le proveerá de donde ni siquiera se imagina."

(El divorcio /23).

وقال تعالى (الطلاق 2، 3):

{ومن يتق اللَّه يجعل له مخرجا، ويرزقه من حيث لا يحتسب}.

"Si teméis a Allah, Él os dará el discernimiento entre lo verdadero y lo falso. Y os borrará las faltas y os perdonará. Y Allah es el Dotado de inmenso favor."

(El botín /29).

Y las ayat alusivas a este capítulo son muchísimas.

وقال تعالى (الأنفال 29):

{إن تتقوا اللَّه يجعل لكم فرقانا، ويكفر عنكم سيئاتكم. ويغفر لكم، والله ذو الفضل العظيم}.

والآيات في الباب كثيرة معلومة.

Hadiz الحديث
69. De Abu Huraira, Allah esté complacido con él, que dijo:

"’¡Oh Mensajero de Allah! ¿Quién tiene el mejor grado entre toda la gente?’

Dijo: ‘El que más teme a Allah.’

Dijeron: ‘No te preguntamos eso.’

Dijo: ‘Entonces José, hijo de Jacob, hijo de Isaac, hijo de Abraham.’

Dijeron: ‘No te preguntamos eso.’

Dijo: ‘¿Pues acerca de qué tribus árabes me preguntáis?’ Los mejores de ellos en Yahilia serán los mejores de ellos en el Islam, si entendieron el Din y lo practicaron correctamente’."

Lo relataron Al Bujari y Muslim.

 

 

69 - وأما الأحاديث: فالأول عن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال:

قيل: يا رَسُول اللَّهِ من أكرم الناس؟

قال: "أتقاهم"

فقالوا: ليس عن هذا نسألك.

قال: "فيوسف نبي اللَّه بن نبي اللَّه بن نبي اللَّه بن خليل اللَّه"

قالوا: ليس عن هذا نسألك.

قال: "فعن معادن العرب تسألوني؟ خيارهم في الجاهلية خيارهم في الإسلام إذا فقهوا"

مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
و "فقهوا" بضم القاف على المشهور وحكي كسرها: أي علموا أحكام الشرع.

70. De Abu Said Al Judrí, Allah esté complacido con él que dijo el Profeta, Allah le bendiga y le de paz:

"Realmente este mundo es como la fruta dulce. Allah os hará delegados en él y verá como actuáis. Sed precavidos, pues, en este mundo (la fama, el poder, el dinero..) y con law mujeres. Pues la primera discordia de la tribu de Israel sucedió a causa de las mujeres."

Lo relató Muslim.

70 - الثاني عن أبي سعيد الخدري رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم قال:

"إن الدنيا حلوة خضرة، وإن اللَّه مستخلفكم فيها فينظر كيف تعملون، فاتقوا الدنيا، واتقوا النساء فإن أول فتنة بني إسرائيل كانت في النساء"

رَوَاهُ مُسْلِمٌ.

71. De Ibn Masud, Allah esté complacido con él, que el Profeta, Allah le bendiga y le de paz, solía decir:

"Allahumma inní asaluka al huda wa at tuqá wa al afaf wa al guina"

("¡Oh Allah, te pido la guía recta; el temor a Ti; la honestidad; y la riqueza de espíritu para poder prescindir de los bienes de los demás.")

Lo relató Muslim.

71 - الثالث عن ابن مسعود رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم كان يقول:

"اللهم إني أسألك الهدى والتقى والعفاف والغنى"

رَوَاهُ مُسْلِمٌ.

 

72. De Abu Tarif At Taí, Allah esté complacido con él, que dijo:

"He oído decir al Mensajero de Allah, Él le bendiga y le de paz: ‘Quien juró? por algo reprobable que luego no hizo, viendo un acto de desobediencia en ello, lo hizo por temor de Allah’."

Lo relató Muslim.

72 - الرابع عن أبي طريف عدي بن حاتم الطائي رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال سمعت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يقول:

"من حلف على يمين ثم رأى أتقى لله منها فليأت التقوى" رَوَاهُ مُسْلِمٌ.

73. De Abu Umama Al Bahilí, Allah esté complacido con él que oyó decir al Mensajero de Allah, Él le bendiga y le de paz, en la peregrinación de despedida:

"Temed a Allah, haced vuestras cinco oraciones, ayunad en el mes de Ramadán, pagad el zakat (limosna obligatoria) de vuestra riqueza, obedeced a vuestros mandatarios (emires) y entraréis en el Jardín."

Lo relató At Tirmidí (Hadiz Hasan Sahih).

73 - الخامس عن أبي أمامة صدي بن عجلان الباهلي رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قال سمعت رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يخطب في حجة الوداع فقال:

"اتقوا اللَّه وصلوا خمسكم، وصوموا شهركم، وأدوا زكاة أموالكم، وأطيعوا أمراءكم، تدخلوا جنة ربكم" رَوَاهُ التَّرْمِذِيُّ في آخر كتاب الصلاة وَقَالَ حَدِيثُ حَسَنٌ صحيح.

Notas del Capítulo VI ملاحظات الباب السادس
[1] Y entra dentro de esta capacidad el cumplimiento de todo aquello que Allah ha ordenado y la abstención de todo aquello que ha prohibido. Y esta ayat aclaratoria de la anterior.

 

Regresar

Subir

Siguiente

Portada | Almadrasa | Foros | Revista | Alyasameen | Islam | Corán | Cultura | Poesía | Andalus | Biblioteca | Jesús | Tienda

© 2003 - 2019 arabEspanol.org Todos los derechos reservados.