Portada | Almadrasa | Revista | Idioma | Islam | Corán | Cultura | Poesía | Andalus | Biblioteca | Jesús | Musulmanes

  

 

Hikams ibn Attá Allah Alhikam Al'ata‘iah الحكم العطائيّة

 

14

Tiniebla es el mundo entero, que sólo lo ilumina la manifestación de Allah. Quien, al contemplar el mundo, no vea a Allah en él o cerca de él o antes o después de él, aún carece de luz. Para él los astros del conocimiento están cubiertos por las nubes de lo creado.

15

Esta es la prueba de Su omnipotencia: de ti se oculta tras de lo que carece de ser junto a El. ¿Es, si no, concebible que una cosa pudiera velar a Quien desvela todas las cosas y Se desvela por todas las cosas y en todas las cosas?. A quien Se desvela para todas las cosas ¿como podría velarle una cosa? ¿Y por qué crees que sería velado? ¡Si está más manifiesto que cualquier cosa! El es el Unico y nada existe con El: ¿qué podría velarlo? De ti está más cerca que cualquier cosa: ¿cual de ellas crees que Le podría velar? ¡Ninguna existe sin El! ¡O misterio de que el Ser aparezca en la nada y lo temporal subsista con Aquél que tiene por atributo la eternidad!

16

Agota toda ignorancia quien pretende que en el instante actual suceda cosa distinta de la que Allah manifiesta.

17

Aplazar tus obras para cuando seas libre es hacer sacrificios a las inclinaciones del alma.

18

No pidas a Allah que te saque de un estado para utilizarte en otro. Si quisiera te utilizaría sin cambiarte de estado.

19

Jamás buscador alguno detuvo su ambición en lo que ya le había sido revelado sin oír al momento las voces de la verdad: ¡El que tú buscas está aún más allá! Y aunque la apariencia de las criaturas te deslumbre con la magia de sus lentejuelas, su realidad profunda te grita al instante: "Somos una tentación, no seas perjuro" (Qur'an, 2, 102).

20

Pedirle algo es pensar mal de El. Buscarle es estar en Su ausencia. Buscar a otro es carecer de pudor para con El. Y pedir a otro ¡ya es estar muy lejos de El!

21

No exhalas un soplo sin que en ti se cumpla uno de Sus decretos.

22

No estés esperando a que cesen (en ti) las alteraciones, pues entonces, en el estado en que El te pone, no estarías atento a El sólo.

23

¡Nada de lo que pretendes obtener por tu Señor es imposible! ¡Nada de lo que quieres obtener por ti mismo es fácil!

24

Mientras permanezcas en este bajo mundo, que no te extrañen las tribulaciones: sencillamente revelan qué atributos se merece y cómo se le debe calificar.

25

Este es signo del éxito final: regresar al Allah en los principios. Aquél cuyos principios sean iluminados, iluminado también será su final.

 

Regresar Subir

Portada | Almadrasa | Revista | Idioma | Islam | Corán | Cultura | Poesía | Andalus | Biblioteca | Jesús | Musulmanes

© 2003 - 2019 arabEspanol.org Todos los derechos reservados.